相信一些剛進入外貿行業的畢業生們,在第一次接觸外貿電函的時候,常常會遇到一些比較陌生的英文縮略詞。雖然說商務郵件都是比較正式的,但是由於長期的習慣,一些客戶難免喜歡用英文縮寫來表達某些意思。我們如果要知道這些縮略詞的含義,就需要在工作中不斷的去發現並積累。下面,我就給大家羅列些最常用也是最常見的英文縮略詞。
附錄1
B/L: Bill of Lading 提單
P/L: Packing List 裝箱單
S/C: Sales Contract 銷售確認書
P/O: Purchasing Order 採購單
C/D: Customs Declaration 報關單
T/T: Telegraphic Transfer 電匯
D/P: Document against Payment 付款交單
D/A: Document against Acceptance 承兌交單
L/C: Letter of Credit 信用證
S/M: Shipping Marks 裝船標記
T/R: Telex Release 電放
W: With 具有
W/O: Without 沒有
IMP: Import 進口
EXP: Export 出口
MAX: Maximum 最大的、最大限度的
MIN: Minimum 最小的、最低限度的
INT: International 國際的
PUR: Purchase 購買、購貨
REF: Reference 參考、查價
INV: Invoice 發票
DOC: Document 文件、單據
MOQ: Minimum of Quantity 最小訂購量
USD: US Dollar 美元
RMB: Renminbi 人民幣
WT: Weight 重量
G.W.: Gross Weight 毛重
N.W.: Net Weight 淨重
PCS: Pieces 只、個、支等
PCT: Percent 百分比
CTN/CTNS: Carton/Cartons 紙箱
ETA: Estimated Time of Arrival 預計到時間
ETD: Estimated Time of Departure 預計離港時間
ETC: Estimated Time of Closing 截關時間
FCL: Full Container Load 整櫃
LCL: Less than One Container Cargo Load 拼箱貨、散貨
THC: Terminal Handling Charge 碼頭費
BTY: By the Way 順便說下
Ext.: Extra 特別的、額外的
C.O: Certificate of Origin 一般原產地證
G.S.P.: Generalized System of Preferences 普惠制
A.S.A.P.: As Soon As Possible 儘可能快
附錄2
1 C&F(cost&freight)成本加運費價
2 T/T(telegraphic transfer)電匯
3 D/P(document against payment)付款交單
4 D/A (document against acceptance)承兌交單
5 C.O (certificate of origin)一般原產地證
6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
8 PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等
9 DL/DLS(dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ(dozen)一打
11 PKG(package)一包,一捆,一紮,一件等
12 WT(weight)重量
13 G.W.(gross weight)毛重
14 N.W.(net weight)淨重
15 C/D (customs declaration)報關單
16 EA(each)每個,各
17 W (with)具有
18 w/o(without)沒有
19 FAC(facsimile)傳真
20 IMP(import)進口
21 EXP(export)出口
22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中級的
25 M/V(merchant vessel)商船
26 S.S(steamship)船運
27 MT或M/T(metric ton)公噸
28 DOC (document)文件、單據
29 INT(international)國際的
30 P/L (packing list)裝箱單、明細表
31 INV (invoice)發票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)參考、查價
34 EMS (express mail special)特快傳遞
35 STL.(style)式樣、款式、類型
36 T或LTX或TX(telex)電傳
37 RMB(renminbi)人民幣
38 S/M (shipping marks)裝船標記
39 PR或PRC(price) 價格
40 PUR (purchase)購買、購貨
41 S/C(sales contract)銷售確認書
42 L/C (letter of credit)信用證
43 B/L (bill of lading)提單
44 FOB (free on board)離岸價
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價
補充:
CR=credit貸方,債主
DR=debt借貸方(注意:國外常說的debt card,就是銀行卡,credit card就是信譽卡。這裡都是指銀行和財務公司說的,你的銀行卡,是你將錢放入銀行,銀行是“借貸方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你從銀行或者財政公司借錢,銀行或公司是“貸方”,所就叫credit.)
Exp=Expense花費,費用
O/H=overhead常用開支
TC=total cost總費用
FC=fixed cost常設費用
VC=variable cost變動費用
P=profit竟利潤
S=sales銷售總額
Rev=revenue利潤
MC=marginal cost費用差額
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利潤差額
A/R=acount receivable待收款(銷售後,記賬以後收取。)
A/P=account payable代付費(花費後記賬,以後付費。)
PMT=payment支付款
N/I=net income純收入
AMT=amount數額
DCT=discount打折
閱讀更多 外貿經驗分享 的文章