不管靓仔或靓女,到湛江通通“变老”,成“夫娘儿”或“佬儿头”

方言是地方文化的重要体现,中国方言众多,广东话毋庸置疑为最重要方言之一。

广东话又称粤语、广府话、唐话,以广东话为母语的群体,则习惯称“白话”。粤语是广东民俗文化重要载体和基本标志性的文化识别之一,是中国唯一一种拥有完善文字系列的方言,则完全使用汉字(粤语字)表达。

广东话最被人“津津乐道”莫过于“靓仔”(靓女),因此有人戏言:“对自己长相不自信?没关系,来广东就会变成靓仔(靓女)。”广东话“靓仔”(靓女),“靓”并非形容外表好看,而是打招呼的方式,比如在商铺林立的广州北京路(上下九),只要不是年龄偏大,店家都会称呼过往行人“靓仔”(靓女)招揽生意。

很多人认为广东地区只有一种方言,所以广东人都会说粤语,其实是误解,广东方言众多,粤语只是其中使用最广的一种,仅湛江市就有不少方言,而且区别于北方方言——相互间即使有口音差异,并不影响交流,湛江人持不同方言交流如“鸡同鸭讲”,相互不识。

说起最具有趣味的“靓仔”(靓女),相关联与大家聊聊湛江方言——夫娘儿(佬儿头)。

靓仔(靓女)到“夫娘儿”(佬儿头),其实也是一个人变老的结果,前面我们说了靓仔(靓女)指年龄不大群体(具体多大年龄,无确数),但在湛江被喊夫娘儿(佬儿头),那代表过了靓仔(靓女)的年龄——一个不得不接受的现实——老了。

湛江方言夫娘儿(佬儿头),相当于大姐(大哥),与满大街“赞美话”——靓女靓仔不同,夫娘儿(佬儿头)意含贬义,一般不适合当面称呼他人,尤其称呼女性,这是一个令对方反感的词(没有女性愿意承认自己岁老),夫娘儿(佬儿头)多为私下八卦闲聊之时,对陌生人的称谓;或自嘲;其次,熟人间调侃也会相互称说。

不管令人高兴的靓仔(靓女),还是“厌恶”的夫娘儿(佬儿头)之称,我们每个人在说好普通话的同时,也应不忘母语——方言,现在不少家长教导孩子从小说普通话,却不说方言,当然,孩子掌握普通话重要性毋庸置疑,但将来不会说方言的一代人,是否也少了在他乡街头、食肆,突然听闻身后人说起自己熟悉的方言的那种欣喜?

你家乡有哪些有趣方言?欢迎留言分享。


分享到:


相關文章: