你搞不懂的北京話

大冪冪在節目上說了一次北京人說北京話,然後網上開始有了一個特好玩的就是偷懶學北京話,胸是炒雞蛋——西紅柿炒雞蛋,裝墊兒臺——中央電視臺,還有一個終極的,大猴欒——大家好我是鹿晗……整的北京人說話都跟大舌頭是的……

你搞不懂的北京話

不好不好不好不好

說說這種印象是咋來的吧,到北京要坐公交車,售票員阿姨就來了:王五井兒,王五井兒啊,聽懂了嗎是王府井。公乳墳兒,公乳墳兒——公主墳,馬丫鋪——馬家堡。西日門——西直門。我可以負責任的說北京人說話真不這樣。售票員阿姨是一天要說幾萬句,還不停的重複同一句話,人都有煩的時候,說著說著嘴就飄了,您試試不動嘴光動動舌頭出來的就是上面的那些音。不知道您接觸過北京的老人沒有,如果沒有現在有當年溥儀的說話錄音可以聽一下,老北京說話都慢條斯理的,基本上每個字都是字正腔圓的出來,如果家裡有孩子這麼含糊的說話,肯定是45度劃弧給腦袋一巴掌,因為這麼說話就是二流子。

你搞不懂的北京話

特好特好特好

我父輩那代人說話也不是特別快,比老人是要快一些的,但是比現在說話還是慢的。其實別看僅僅是一個北京城也是發音有不同的。我們住東城,東城旗人多點,受影響說話稍微走一點鼻音稍微尖一點,可以聽下侯寶林大師的相聲就是那個感覺的。好多人都說我們有點“娘”音,我現在也不知道是啥意思,沒準就是說我們娘……南城是靠後一點然後尖一點。朝陽有點受通縣的影響,通縣那會管哥哥叫“格格”,家裡有倆格格,別說他爸是皇阿瑪唄。西城再往石景山那邊軍隊大院比較多,音就比較雜了,有一點像東北那種感覺的發音的最多。房山的話是又走鼻音又捲舌的,據說是北京音的發源地。


你搞不懂的北京話

你好你好你好


你搞不懂的北京話

這個你們猜


你搞不懂的北京話

這個你們猜

真正說話快是在我們這一代,隨著生活節奏加快說話也快也是正常的。我們這一代時候外來人口就開始多了,各地的方言來了,對北京方言衝擊也比較大,好多人學北京人說話給說變形了也是有的。比如所有的地方都說北京人管我們叫“拇們”發“母”的音,其實不是的,我們發一點”抹“的音。說北京人愛帶兒話音,也不是的,北京所有城門只有東便門和西便門是帶兒的,這才九分之二有兒話音。要聽人說前門兒,東直門兒肯定是剛來的……


分享到:


相關文章: