80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

相比於現在的孩子,大多數70末、80後、90初的童年是幸福的。雖然物質生活遠不及現今的孩子,但是卻有著充實的精神生活。那時沒有浮躁的心,沒有膨脹的慾望,有的是真摯的感情。在我們的童年時光中,除了和小夥伴們一起嬉戲打鬧外,看動畫片也是我們重要的娛樂項目。

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

相比於現在,當年的動畫可謂是百花齊放。從國產的水墨動畫,到日本的機甲動畫,再到美國的超級英雄系列,如此多的類型使孩子們眼花繚亂。由於引進的動畫數量太多,在譯製或者播出時難免會出現一些錯誤。隨著時間的推移,它們也流傳至今。

1.《奇探加杰特》並非《神探加杰特》

加杰特是一個糊塗警探,全身由各種高科技裝備組成。每一集他都會從警長那裡收到標有“閱後即焚”的任務,讀完後隨手一扔,把長官炸得蓬頭垢面。在抓捕“麥德黨”的過程中,總是落入對方的陷阱中,破案的重任就落在侄女索菲和她的狗身上。最後他總是能夠化險為夷,陰差陽錯地將犯罪分子抓捕歸案。

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

《奇探加杰特》由廣東電視臺引進,在國內大範圍播出,被很多觀眾所熟知。但直到今天,很多人都將它稱為《神探加杰特》。而不論你翻看當年的報紙,還是觀看動畫劇集,都顯示的是《奇探加杰特》。那麼《神探加杰特》又是從何而來呢?

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

有種說法認為,可能和當時熱播的美劇《神探亨特》有關,“神探”一詞聽起來似乎要比“奇探”更加合理。“神探”與“奇探”被很多人弄混,久而久之就變成了《神探加杰特》。

2.《百變雄師》並非《百變雄獅》

《百變雄師》主要講述了以李德王為首的護衛者,同以薩爾魔為首的反叛者之間的戰鬥。而在幾乎所有與《百變雄師》有關的文章中,都可以看到它和《變形金剛》的恩怨。二者都是希望通過“動畫+玩具”的模式促進玩具銷量。雖然“百變雄師”的可變形機器人玩具發售時間早於“變形金剛”,但“變形金剛”卻憑著高富帥的外形,實現了華麗逆襲。

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

《百變雄師》由遼寧電視臺引進,1991年在國內首播。《百變雄師》意為“勇敢之師、威武之師、正義之師”,而並非動物世界中的“雄獅”。雖然當年電視上的中文片名為“百變雄師”,但有的報紙卻將片名錯誤的刊為“百變雄獅”,直到今天很多人仍認為是“百變雄獅”。

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

造成這一錯誤的原因,可能與當年的美劇《俠膽雄獅》有關,由於該片先入為主,讓觀眾誤以為此“雄獅”就是彼“雄師”。

3.《巴巴爸爸》並非德國動畫

巴巴爸爸和巴巴媽媽婚後有了七個孩子,分別是巴巴祖、巴巴拉拉、巴巴麗伯、巴巴鮑、巴巴貝爾、巴巴布萊特、巴巴布拉伯。他們有著柔軟的身體,可以任意變換自身的形狀。他們有著不同的顏色,這些顏色代表著不同的性格。他們幸福地生活在一起,過著開心快樂的日子。

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

《巴巴爸爸》由中央電視臺引進,1989年在國內首播。被很多人誤以為是一部德國動畫,其實是源自法國的動漫品牌。它的創作者是德魯斯·泰勒夫婦。一天,二人因為無聊便在咖啡館畫起了塗鴉,這樣大家熟悉的動漫形象“巴巴爸爸”誕生了。起初,巴巴爸爸只是被印做圖書出版,由於有著較高的銷量,便有了推出了動畫版的念頭。

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

動畫版被譯為多種語言,先後在幾十個國家播出。國內引進的《巴巴爸爸》並非法語版, 而是從代理商手中引進的德國版本。譯製時誤以為這是一部德國動畫,一直流傳至今。

4.《找爸爸》並非“找爸爸”

《咪咪流浪記》改編自法國文學名著《苦兒流浪記》。咪咪生於英國貴族家庭,因為遺產繼承問題,出生後就遭到遺棄,被一戶法國家庭收養。起初他過得充實快樂,但後來養父性情大變,瞞著養母將他賣給了流浪藝人彭師傅。從此,他和彭師傅以及馬戲團一起顛沛流離,踏上了尋找生母的艱難旅程。通過這部動畫,孩子們體會到了生活的艱難和社會的殘酷。

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

《咪咪流浪記》是廣東臺引進的臺配版本,之後又從香港購買了粵語版《星仔走天涯》。很多人已經忘記了動畫的具體情節,但是孫佳星演唱的主題曲《找爸爸》卻深入人心,奪走了無數孩子的淚水。但仔細想來,不論是歌名《找爸爸》還是歌詞中的“找爸爸”,都和故事內容相差甚遠。明明是一部“找媽媽”的動畫,為什麼主題曲卻是《找爸爸》呢?

80後的童年,那些動畫中的錯誤譯製,一直流傳至今

無論是臺版還是港版,廣東臺都是直接播放,並沒有重新譯製。很可能是當年把關不嚴,並沒有對內容進行嚴格審核。只是看了幾集的動畫內容,並沒有將全片從頭看到尾。

這四部動畫都各具特點,給我們的童年時光帶來了無盡歡樂。它們在譯製或者播出時確實有一些錯誤,但是由於播出時間較早,距今已經很長時間了。沒有確鑿的資料記載,所以造成這些錯誤的原因有的也只是猜測。

兒時的我們並沒有留意這些瑕疵,只是被動畫的內容所吸引,生怕錯過每一個精彩瞬間。現在回看這些動畫,更是一段獨特的回憶,充滿著濃濃的幸福感。

上一篇:

我是追憶,主打懷舊動畫,喜歡的朋友可以加個關注!


分享到:


相關文章: