为什么英语中有些单词的t发d的音?

无悔的辉


这是英语中的发音规则之一:浊化。

所谓“浊化”主要是指当爆破清辅音/k/、/p/、/t/位于重读音节开头,而且前面是清辅音/s/的时候,会在实际语境中读作它们的浊辅音/g/、/b/、/d/。

比如,student,第一个t位于重读音节,而且前面是清辅音/s/,所以实际运用时,这个t会浊化为/d/。


新概念英语的教与学


浊化??

如果说s后面出现p,t,k音是浊化那音标就直接写成浊音就好了嘛,干什么还写成清辅音呢?这是因为他跟本就不是浊化!

有人要说我吹牛了,别人都说是浊化就,就我跳出来说不是浊化,看来有些麻烦啊!不说清楚肯定会被骂。

好吧那我就勉为其难说清楚吧。让你心服口服的说他不是浊化!

这个问题要讲清楚那就从分析汉语的发音音素:送气音和不送气音

英语的发音音素清音,浊音

送气音:汉语拼音中p,t,k,等发音的时候是送气的,你试一下对不对,有很强的口腔气流送出。这就是送气音了,那他和英语的清音有什么区别呢?自己发一下试试,汉语拼音是带元音的发音,他不是清的,清音不能带元音!!!!!!

不送气音同样是带元音的。你试试b,d,g发音的时候声代不振动,只是和元音发生了拼读而已!!

而浊音是必须声带发出声音的,而且浊音是很难发的,要用力发才能发出来!

从这个问题来看,他绝对不是浊化,本来两个清音放在一起都送气已经很累了,就是不想累才会把后面一个清音变化一下在发,那把他变成让人更累的浊音,脑袋秀逗了┐(─__─)┌

实际答案就是他在这里为了发音轻松把后面的送气清音发成了不送气音而已!

我问过我的朋友Eric你听听我的sport,和sbort有区别吗?

我这里的b发的就是汉语的不送气音,他说没区别!!然后我故意发成浊音,他对我说发错了!!!

由此也可以看出来,老外在说汉语的时候为什么说:大的,这个词语的时候要那么用力的说大这个字了!

看着那些答案好着急在哪里误导人嘛!

不行文字说的还不过瘾,我还要拍个视频说明一下


索菲亚英语


这是英语的浊化问题。

不光是/t/, 清辅音/p /, /k /等也都如此。这种情况需要满足两个条件:一是它在清辅音/s /的后面,二是该音节为重读音节。严格地说,它不叫做把/t /发成了/d /,而是发成了不送气的/t /。什么意思呢?/t /是一个清辅音,发音时有一股气流出来,现在发音时,气流不出来,听起来就接近浊辅音/d/了,一般的老师会告诉你就是发成/d /, 这也没什么大错,听起来几乎就是一样的。这样的单词很多,如:

student,stop,school,等等。

为什么会这样发音呢?

这是因为/s /是清辅音,后面再接一个清辅音/t /时,就有连续两个音需要送气出来,如果这个单词比较长,有可能就会造成气流不够,至少会显得稍微费力一点,于是就将后面的/t /浊化了,这样发音会容易一些。

汉语中也有为了发音方便而变化的情况,比如声调的变化。我们都知道“一”的读音“yī ”,我们说“一个”为“yī gè”,但我们说“一起”却成了“yì qǐ”,一声变成了四声。


乔夫实用英语


不是非要发d,是浊化为类似d但又不是d的音,如果读成d就又错了


雕刻英语你若光明


摩擦音后的爆破音失去爆破


分享到:


相關文章: