人教版七下語文寒假預習《木蘭詩》,遇到這種新的修辭手法。


人教版七下語文寒假預習《木蘭詩》,遇到這種新的修辭手法。

預習《木蘭詩》的時候除了背誦全篇課文,還要了解這篇課文是一首敘事詩,敘述了一個傳奇的故事,梳理課文的故事情節,看哪些地方敘述的詳細?哪些地方簡略?這樣處理的好處在哪裡?(關於七下文言文註釋以及各考點總結,將在下一篇文章當中發)

理解下列詩句,注意下句的意思是相互交錯補充的。這就是互文的修辭手法。

一是:東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。(注意區分互文和排比)

二是:將軍百戰死,壯士十年歸。

三是開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍著我舊時裳。

四是當鏡理雲鬢,對鏡貼花黃。

什麼是互文修辭手法?

互文修辭,是古漢語中一種特殊的修辭手法。即互文見義,是指在有意思相對或相關的文句裡,前後兩句詞語互相呼應,互相交錯,意義上互相滲透、互相補充,使文句更加整齊和諧、更加精煉的一種修辭手法。特點是:上文裡含有下文將要出現的詞,下文裡含有上文已經出現的詞。

例如:煙籠寒水月籠沙。(杜牧《泊秦淮》)

可以理解為:煙霧籠罩著寒水也籠罩著沙;月光籠罩著沙也籠罩著寒水。如將此句譯作:煙霧籠罩著寒水,月光籠罩著沙,意思就講不通了。

人教版七下語文寒假預習《木蘭詩》,遇到這種新的修辭手法。

擴展資料

互文與對偶的區別:

1、定義不同。

(1)、對偶是用字數相等、結構相同、意義對稱的一對短語或句子來表達兩個相對應或相近或意思相同的修辭方式。

(2)、互文是上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。由上下文意互相交錯,互相滲透,互相補充來表達一個完整句子意思的修辭方法。

2、特徵不同。

(1)、對偶句形式工

整、勻稱並節奏鮮明,音調和諧,便於記憶和傳誦;對偶句前後呼應,互相映襯,對比鮮明,語言凝鍊,能增強語言的表現力,使讀者留下深刻的印象。

(2)互文的一個顯著特點是:上文裡含有下文將要出現的詞,下文裡含有上文已經出現的詞。

人教版七下語文寒假預習《木蘭詩》,遇到這種新的修辭手法。



分享到:


相關文章: