“在公車上”是in the bus還是on the bus?至今沒幾個人答對

各地開始復工了

公交車當然是

必不可少的交通工具啦~


大家都知道搭乘什麼交通工具

用的結構是:by+交通工具


比如:

by bus

by car

by metro/underground


那麼,當你想表達自己“在公車上”

請問,你會翻譯成:

in the bus 還是 on the bus呢?


給大家3秒鐘時間!


“在公車上”是in the bus還是on the bus?至今沒幾個人答對


今天我們就來好好聊一聊,

in和on用於交通工具的英語表達搭配~


“在公交上”到底是in a bus,還是on a bus?


很多人回答——“in a bus”

不好意思,正確答案是

在公交上:on the bus


I see a lot of trees when I am on the bus.

在公共汽車上的時候,我看見了許多樹。


“在車上”到底是 in the car ,還是on the car?


答案是:

在車上:in the car


I like to listen to the radio

when I’m in the car.

在車上我喜歡聽收音機。


為啥在公車上是on the bus

在車上卻是 in the car呢?



“在公車上”是in the bus還是on the bus?至今沒幾個人答對


首先對於乘坐的交通工具,

記住它通用規則就好了:


這種情況下用 ON


如果這個交通工具有一個

很大的地板空間或者是開放性的,

就用on,比如:


  • on a bus 在大巴上
  • on a train 在火車上
  • on a ship 在大船上
  • on a plane 在飛機上
  • on a bike 在單車上
  • on a horse 在馬上
  • on a skateboard 在滑板上


這種情況下用 in


如果這個交通工具空間非常的小,

就相當於擠在一個小小的容器裡面,

或者有被包圍的感覺,用in。


  • in a car 在車裡
  • in a helicopter 在直升機上
  • in a small boat 在小船上
  • in a taxi 在出租車上


“在公車上”是in the bus還是on the bus?至今沒幾個人答對


說完 in 和 on,

咱們再來說“上車”這個動作~


別看它簡單,

弄錯的人還真不少!


朋友邀請你上車


他應該說“get in the car”

還是“get on the car”呢?


答案是“get in the car”~


Get in the car, Dan.

Today's your lucky day.

快上車,丹,今天算你走運。

(我載你一程~)


那“下車”呢?


答案是:Get out of the car.

從車裡面出去


We got out of the car to see

what had happened.

我們下車看了發生了什麼。


上下車的固定搭配:

get in the car 上車

get out of the car 下車


“在公車上”是in the bus還是on the bus?至今沒幾個人答對


以上,你都get到了嗎?


英語介詞一直是英語語法中重要一部分

同時也很容易出錯的一部分


大家在平時的學習中

一定要注意多多積累

發現其中的規律!


想要學習更多的英語口語表達,


分享到:


相關文章: