唐代有一位不入流的詩人,其寫的一首問題詩,被晏幾道抄襲了兩句後,便驚豔了千年。
當今歌壇有一種現象,就是原創不紅,卻經過翻唱改編之後又火了起來。
但很少有人知道,其實在古代詩壇當中其實也有著類似的情況。
如同我前兩篇寫的宋祁那首《鷓鴣天》一樣,同樣是抄襲,卻能抄出新的境界。而與之宋祁不同的是,宋祁抄的都是歷代名家之作,而晏幾道卻抄的是一個不入流的詩人。而那一句被晏幾道抄襲的詩句,卻隨著晏幾道的那首詞,而流傳了千年,驚豔了千年。
先讓我們一起走進這一首由唐代詩人翁宏所作的《春殘》。
又是春殘也,如何出翠幃。 落花人獨立,微雨燕雙飛。
寓目魂將斷,經年夢亦非。 那堪向愁夕,蕭颯暮蟬輝。
不知大家是不是有一種既熟悉又陌生的感覺?陌生,是對於翁宏這個人,而熟悉,是對於《春殘》這首詩中的一句“落花人獨立,微雨燕雙飛。”我們之所以熟悉這句詩,並不是因為翁宏的《春殘》而是晏幾道的《臨江仙》
我們再來欣賞一下晏幾道的《臨江仙》
夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。
可悲的是有些詩人絞盡腦汁寫出來的詩作,在當時並沒有什麼影響力,但在後世,被一些鼎鼎大名的詩人引用以後,一下子就名造一時。甚至流傳千年。
其實有些人的生活,就如同上面兩首詩的境遇差不多,明明是自己絞盡腦汁所想出來的東西,反而成為了他人的嫁衣。而這種列子在當下,也可以說是比比皆是。如同歌壇,有多少歌詞的原作者,在新歌發佈時,卻換成了別人的名字。有多少原創的遊戲,最終被山寨遊戲打敗,甚至被告上法庭(你們懂得)。
言歸正傳,讓我們好好的欣賞下這兩首詩。
《春殘》這首詩主要是講訴一個女子的閨怨詞,抒發女子的傷春,相思難解之情。
又是春殘日,如何出翠帷。
首聯直接破題“又”這個字,即給了人們一種時光匆匆流逝,措不及防之感,又同時呼應後面的“經年”二字。可見
詩中所描述的女子和戀人分別時久,就會變成傷春,哀傷之情。而
“如何出翠帷”表達出了女子相思之深重,不忍心再故地重遊。因為這會引起她無盡的愁緒和思念。落花人獨立,微雨燕雙飛
頷聯這兩句,通過燕子的出雙入對,反襯出女子的形單影隻。而落花也是在感嘆光陰易逝,女子紅顏又蹉跎了一歲。此情此景,更是將女子難以排解的相思之苦悶,烘托的淋淋盡致。可謂是神來之筆!
而頸聯和尾聯,則是對院中的其他景物的描寫,都是傷春,憂愁之語。但與之頷聯的這神來之筆相比又過於平淡。後世不少人認為,這首詩,從頷聯結尾就可以了,後面四句其實都是多餘的,有畫蛇添足的成分,只因頷聯的一句“落花人獨立,微雨燕雙飛”已經把那種哀愁烘托的淋淋盡職,沒必要再陳述一遍。因此作者的水平也一直未被當時的人們所認可,而這首作者唯一能拿得出手的一首詩,也被認為是一首有問題的作品。
晏幾道在他的經典之作《臨江仙》中,直接用了頷聯的這句神來之筆“落花人獨立,微雨燕雙飛”而晏幾道卻巧妙的在這句前面加上了一句,去年春恨卻來遲,讓落花獨立的女子,更多添了一份淒涼,絲毫不遜於原作。
這首《臨江仙》也成為了晏幾道的經典之作之一,入選宋詞三百首。
“落花人獨立,微雨燕雙飛”這一句詩也隨著晏幾道的《臨江仙》被人們所熟知而傳唱千年。
不知道這對於翁宏來說,是悲哀大於慶幸呢,還是慶幸大於悲哀呢?
閱讀更多 文詩演史 的文章