03.07 球隊簡稱而論,為什麼AC米蘭簡稱米蘭,而國際米蘭簡稱國米?

羅伊斯320


你好,AC米蘭為什麼被簡稱為米蘭而不是“a米”,或者“AC” ,首先我們米蘭球迷很反感米蘭被稱為“a米”或者“AC”。

那麼我們首先要了解AC米蘭的全稱為:Associazione Calcio Milan s.p.a. AC中Associazione就是英文中的association--協會/俱樂部,而Calcio就是soccer的意思—足球。意為米蘭足球與板球俱樂部,創建於1899年,創始人是阿爾弗雷德.愛德華茲。至於為什麼簡稱為米蘭,曾經的央視意甲解說張惠德、張璐兩位老師都是典型的意大利通,,並且張璐老師可是米蘭老球迷了。他倆當年當時解說的時候稱呼AC米蘭為“米蘭”。因此這一稱呼也被一直沿用至今。但米蘭球迷很反感米蘭被稱為“a米”或者“AC”。(請不要這麼稱呼米蘭啊,不然米蘭球迷的表情可能和伊布一樣)


聖西羅門口的檢票員


從球隊開始看,國際米蘭是從AC米蘭分離出去的。

米蘭城是座世界足球名城,擁有AC米蘭和國際米蘭兩支意甲豪門。兩支球隊共用一個球場,不過球迷們不願意用同樣的名字來稱呼這同一個主場,AC米蘭的球迷叫其聖西羅球場,國際米蘭球迷叫它梅阿查球場。

AC米蘭創建於1898年,當時叫“米蘭足球和板球俱樂部”,曾於20世紀初取得過不錯的成績,拿過兩三次全國冠軍。1908年,部分球員對球隊不滿而分離出來,起名“國際米蘭”。米蘭雙雄共用的聖西羅全稱是“梅阿查-聖西羅”。聖西羅是米蘭當地一個聖人的名字,在意大利每一座城市都有自己的守護神,為了紀念米蘭的守護神,這座球場就被命名為聖西羅。

國際米蘭足球俱樂部(Football Club Internazionale Milano,簡稱 inter )是一家位於意大利北部倫巴地區米蘭市的足球俱樂部,成立於1908年3月9日,現征戰於意大利足球甲級聯賽。

國際米蘭的成立來自於“米蘭板球與足球俱樂部”(即現在的AC米蘭俱樂部)的一部分會員分流出來後成立國際米蘭。球衣由藍色和黑色兩種主要顏色組成。因為俱樂部成立之初即向全世界所有球員敞開大門,所以稱之為“國際”俱樂部。

國際米蘭曾為“意甲七姐妹”之一,也與AC米蘭和尤文圖斯兩支球隊並稱為北方三強。與AC米蘭這支同樣來自米蘭的俱樂部之間的碰撞被稱為“米蘭德比”,和來自都靈的尤文圖斯之間的對決則稱為“意大利國家德比”。國際米蘭是唯一一支拿過五冠王(歐冠、意甲、意大利杯、意大利超級盃和世界俱樂部杯)的意大利聯賽球隊。

2016年6月7日,蘇寧集團董事長張近東在南京宣佈旗下蘇寧體育產業集團以約2.63億歐元的總對價,通過認購新股和收購老股的方式,獲得意大利國際米蘭足球俱樂部68.55%的股份。


金四幸鐸


先來看幾個球隊的全稱。

AC米蘭:Associazione Calcio Milan

國際米蘭:Football Club Internazionale Milano

拜仁慕尼黑:FC Bayern München

巴薩:Fútbol Club Barcelona

皇馬:

Real Madrid Club de Fútbol

馬競:Atlético Madrid

切爾西:Chelsea Football Club

曼聯:Manchester United Football Club

曼城:Manchester City F.C.

FOOTBALL CLUB, F.C.,

Club de Fútbol,

Fútbol Club,Associazione Calcio 這些都是足球俱樂部的意思。

把這些都去掉,看剩下什麼,基本就是中文翻譯的全名。

皇家馬德里,切爾西,拜仁慕尼黑這樣的

AC米蘭確實是特殊的一個,中文翻譯的全名就帶著AC。

但是二次簡化的時候,AC米蘭並不像曼徹斯特聯,曼徹斯特城這樣掐頭去尾簡化城市名字一樣,叫曼聯,曼城。

因為AC不是球隊名後綴,AC是意大利語的足球俱樂部,如果是FC,可能就不會出現這種問題,

舉個例子,天朝足球俱樂部都是“城市名+公司名+足球俱樂部”,譬如 廣州-恆大-足球俱樂部。

你能簡稱廣大或者廣足嗎?

另外,看電視轉播的時候,注意一下比分牌旁邊的縮寫:

AC米蘭是MIL,國際米蘭是INT。所以,正規的講,國際米蘭應該簡稱國際,這也就是為啥有很多球迷好像不讓說的簡稱。


Kan球者


因為米蘭是米蘭城的第一支俱樂部,國米是從米蘭分裂出去的!也就是說是AC米蘭先叫的米蘭!打個比方,體育賽事,叫中國隊和中華臺北隊,這麼區分開來,你不能全叫中國隊吧……



米蘭名爵


AC米蘭成立於1899年12月16日,AC米蘭的英文全稱是Milan Cricket and Football SERIE A ”(米蘭板球--足球協會),簡稱“AC Milan”,一般被稱為AC米蘭,或直接簡稱米蘭。AC米蘭的傳統隊服是紅黑相間的間條衫,所以常被暱稱為“Rossoneri”(意大利語,意為“紅黑軍團”)。

1908年,米蘭隊(Milan)中的瑞士及意大利球員因為對球隊過分英國化和一些勢利行為極其不滿,宣佈脫離球隊,成立國際米蘭隊,也就是 “Inter”。因為俱樂部成立之初即向全世界所有球員敞開大門,所以稱之為“國際”俱樂部。俱樂部的代表色是金黃色、黑色和藍色。

之所以稱AC米蘭為米蘭,稱國際米蘭為國米,這些都是國內通俗的稱呼,並不是他們意大利的簡稱。但是作為在中國擁有球迷最多的兩個俱樂部,只要說到米蘭就會想到AC米蘭,只要說到國米就會想到國際米蘭,這就是球隊簡稱的最大作用吧。


上觀英超


國際米蘭的全稱是F.C.Internazionale,(Inter)

因為是AC米蘭成立的早,當時AC米蘭好象是拒用國際球員,再加上一些矛盾,所以反對派成立了國際米蘭,就乾脆以國際為簡稱。

“INTEL”這個是英特爾,國際米蘭是“INTER”

國米只是咱們國人自己加上的叫法



完美競技


Associazione Calcio Milan s.p.a 這個是米蘭的全稱 意大利語AC是足球俱樂部的簡稱,就像英語中的FC一樣 所以AC Milan實際上應翻譯成米蘭足球俱樂部,簡稱米蘭隊.AC Milan是最先 翻譯進來的,也就一直保留了下來。

國際米蘭的全稱是Football Club Internazionale Milano,Internazionale Milano就是他們的簡稱了,也就是國米。


即刻猜球


很簡單,在意大利語裡,ac米蘭的叫法是“il milan”,直接翻譯過來就是“米蘭”;國米的叫法是“l'inter ”直接翻譯過來就是“國際”,所以我覺得沒太大的淵源,純粹是尊重原來的叫法,就像我們管巴塞羅那叫巴薩,那也是因為人家本土球迷本來也這樣叫。


拔絲兒足球


這個問題沒必要糾結,國米也好A米也罷,就是個稱呼叫著順嘴就行,好像除了A米球迷糾結著米蘭這倆字,國米球迷叫國際,國米都沒啥,80年代看球的還有央視都說的是國米A米,後來不知道啥原因改了。

就像英超的倫敦那麼多球隊都是強隊,沒有球迷糾結誰是倫敦的代表。

如果國米和A米合併了,保留國米的國際,保留A米的米蘭就可以了


Mr決然


A米和國米,是中國人方便區別兩支球隊而稱呼的。如果按英語那樣稱米蘭和國際,太彆扭了,因為國際米蘭一直被中國球迷稱為國米,所以就把ac米蘭簡稱a米。如果你說米蘭,人家又得問你哪個米蘭你又得解釋一番


分享到:


相關文章: