01.27 【詩技】之十八:位道

【詩技】之十八:位道

最新、最實用的詩歌實戰技術:選一首令人難忘的好詩,用一分鐘時間,把一個詩歌技巧講明白。如要快速解讀,請直接跳到染色處,再讀技法部分即可。

魚刺

詩/向以鮮



這種美,徹頭徹尾的美

已超過了所有比喻

活著當然很美

但是活著的反面,更加迷死人



用舌頭、刀叉和一萬年光陰

掏空每一個角落

每一根肋骨、尾翼和鰭

還有,每一寸柔腸



頭腦是個不大不小的問題

這兒有點兒複雜

難以挑剔。即使是

一條不善表達的生命



依然顯得不同尋常

錯綜交織之處

似乎隱藏著江湖

愛戀和痛苦的丘壑



“經過了一番深思”

肉體從來就是多餘的

只有螞蟻和蛀蟲

用心描繪寥廓大地



一幅毫無牽掛的玻璃魚

現在,看起來更像一件冷兵器

插進岩石,刺入疆場

再也不會渴死

【詩技】之十八:位道


技法:


【位道】很多朋友的困惑在於,自己的詩句怎麼也不像詩的語言。其實追其根源,就是不能從日常語言習慣裡鑽出來。這需要日積月累,持之以恆,打破思維。今天講一法。

位道,也稱方位道明,是指在詩歌創作中,打破日常語言習慣,以方位來表達事物或事物之間的關係。此技法使用得當,可以使詩句煥然一新。

剖詩:


但是活著的反面,更加迷死人

此行詩的初稿有可能是這樣的:“但是死亡,更加迷死人”。但如果真這樣寫,就沒有什麼新奇感。於是詩人想了一個辦法,藉助方位“反面”與“活著”構成關係,來替代“死亡”這個不太出眾的詞,使本句煥發生機。

造句:


1.以方位來表達事物(一般為抽象事物)

初稿:

范蠡、西子的小舟,划向幸福(幸福這個詞有點俗,需要替換)

修改:

范蠡、西子的小舟,划向悲傷的對角

2.以方位來表達事物之間的關係

初稿:

此刻,對古城的保護比勝利更重要(這哪裡是詩的語言,要替換)

修改:

此刻,古城高於勝利

3.也可以藉此技法調整“表現一般”的動詞

初稿:

我們常常因為生活,喪失尊嚴(對喪失這個動詞不太滿意,想調整)

修改:

我們常常因為生活,走到尊嚴的背面

4.迴文詩

《春景詩》

鶯啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明。

明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼鶯。



《夏景詩》

香蓮碧水動風涼,水動風涼夏日長。

長日夏涼風動水,涼風動水碧蓮香。



《秋景詩》

秋江楚雁宿沙洲,雁宿沙洲淺水流。

流水淺洲沙宿雁,洲沙宿雁楚江秋。



《冬景詩》

紅爐透炭炙寒風,炭炙寒風御隆冬。

冬隆御風寒炙炭,風寒炙炭透爐紅。

5.

唐代杜牧《齊安郡中偶題二首·之一》

兩竿落日溪橋上,半縷輕煙柳影中。

多少綠荷相倚恨,一時回首背西風。

註釋

⑴齊安:今湖北省黃岡黃州一帶。

⑵兩竿:這裡形容落日有兩竹竿高。

⑶相倚:形容荷葉密密層層地依偎在一起。

譯文一

站在溪橋遠眺,落日西斜,距地兩竿,對岸楊柳含煙,淡影朦朧。水面上,荷葉亭亭、相簇相擁,一陣西風吹過,滿溪荷葉隨風翻轉,似含無限愁情。

譯文二

小溪橋上落日斜掛只高兩杆,柳影淡淡輕風吹入半縷輕煙。田田綠荷依偎而立似有悵恨,一時翻動回頭全都揹著西風。

感悟:


變一個說法,變一個戲法,變一個活法。


分享到:


相關文章: