09.01 一个字让那个妇女笑,又说一个字让那个妇女骂,我招待你一顿酒饭

一个字让那个妇女笑,又说一个字让那个妇女骂,我招待你一顿酒饭

狗父

古文中的笑话,不是哈哈一笑而过,还有回味,来吧,愉悦的心情欣赏古文化。

笑话译文:有个姓陆的人,很擅长说笑话。他家隔壁有个妇女不苟言笑,他的朋友告诉他说:“你能说一个字让那个妇女笑,又说一个字让那个妇女骂,我就愿意招待你一顿酒饭。”一天,那个妇女在门前站着,正好门前躺着一只狗,陆某人就向那狗长跪说:“爷!”那妇女看了,不由得笑了起来,陆某人又抬起头向那妇女叫了声:“娘!”那妇女一听,非常生气,破口大骂。

一个字让那个妇女笑,又说一个字让那个妇女骂,我招待你一顿酒饭

笑话原文:陆某,善说话,有邻妇性不好笑,其友谓之曰:“汝能说一字令彼妇笑,又说一字令彼妇骂,则吾愿以酒菜享汝。”一日,妇立门前,适门前卧一犬,陆向之长跪曰:“爷!”妇见之不觉好笑,陆复仰首向妇曰:“娘!”妇闻之大骂。

哈哈后感:古代人也不是很古板嘛,用的方法虽然有些俗气,但确实用一个字就达到了效果,现在很多搞笑的基因就从那时候遗传过来的吧,类似的玩法原来不是如今首创,而是古时候就有。

笑一笑,十年少。

一个字让那个妇女笑,又说一个字让那个妇女骂,我招待你一顿酒饭


分享到:


相關文章: