“不开心”我们学的第一个单词是unhappy,后来又有了sad。如果你现在还在用这些词跟老外交流的话,对方一定会以为你是从80年代穿越过来的....今天我们来看外国人是如何表达不开心的吧~
I’m not in the mood
没有兴致,没有心情
She is not in the mood for talking to him about this topic.
她心情不好,不想跟他讨论这个话题。
I'm upset 心烦意乱
I'm still upset but I know it is for my own good.
是啊,我还在郁闷呢,不过我知道这是为了我好。
Heart sinks
小心脏往下一沉,可想而知有多伤心了。
My heart sank when I saw the amount of work waiting for me.
看到有那么多工作等着我做,我很不开心。
I'm down 心情低落
He is a very good listener and he knows how to cheer me up when I'm down.
他是个很棒的倾听者,每当我心情低落时,他知道如何让我振作起来。
In low spirits
心情很low,情绪低落,英文里用这个短语表示。反之,兴高采烈则是in high spirits。
when I am in low spirit, I always listen to this song, which always bring me new hope.
每当心情低落的时候,这首歌总是为我带来新的希望。
The art of being happy lies in the power of extracting happiness from common things.
快乐的艺术是由平凡提取快乐的能力。
閱讀更多 SINOWJ新諾外教 的文章