05.09 記住:懷孕除了pregnant,還能怎麼說?

提到懷孕,我們最常用的是pregnant(adj).

How long has she been pregnant?

她懷孕多久了?

She's six months pregnant.

她已經懷孕六個月了。

pregnant with...

At the time, my wife was pregnant with our third child.

那個時候,我妻子正懷著我們的第三個孩子。

記住:懷孕除了pregnant,還能怎麼說?

2不過在英語中,be expecting也可以表示即將為人母,懷孕。

比如:

Mary is expecting a baby.

瑪麗即將成為一個母親。

你也可以用形容詞 expectant 表示“即將做父母的”

例:

a magazine for expectant mothers

一本適合孕婦的雜誌。

記住:懷孕除了pregnant,還能怎麼說?

3up the duff [主要為澳大利亞俚語] 通常用來表示“意外懷孕”

記住:懷孕除了pregnant,還能怎麼說?

4have a bun in the oven (informal, humorous:to be pregnant)

比較幽默一點的表達,生動又形象。Bun本來指的是小圓麵包,短語字面上的意思放在爐子裡的小圓麵包,那麼就會讓人聯想到媽媽肚子裡的小寶寶。

記住:懷孕除了pregnant,還能怎麼說?

還有一些比較幽默的說法:

She is in an interesting condition.

她有孕在身。

She is "in trouble".

她“有了麻煩”。

當然啦簡單的說法也有:

She is going to have a baby.

她將有自己的小寶寶。

She is going to be a mother.

她將要成為一個母親了。

She is carrying a child.

她現在懷著身孕。

表達同一件事的方法有很多種,這就需要大家在日常生活中不斷積累,讓自己的語言表達生動起來~


分享到:


相關文章: