10.28 如果經典名著長成這樣,我肯定想翻翻看

如果經典名著長成這樣,我肯定想翻翻看

〖薦書〗這是讀者君第99次為你薦書

有一種經典名著叫做“肯定聽說過,但從沒看完過。”

有一種世界級作家叫做“大名鼎鼎,但我從沒看過他的書。”

大塊頭書籍不方便攜帶;再加上碎片化時代,很多人不太願意去深度閱讀,使得我們離經典越來越遠。

就像王爾德曾好奇地問:“難道沒有一些書能讓我們在一個小時內獲得生命的豐收,蓋過我們二十年乏善可陳的人生?”

這一問題被全球頂尖的企鵝出版社完美解答了。

這家出版社頂尖到什麼程度呢?全球至今一共有114位諾貝爾文學獎獲獎作家,選擇在它這裡出書的就有70多位!

今天讀者君要介紹給大家的就是這家出版社成立80週年之際開始推出的系列“文學冊子”——

《企鵝經典:小黑書》

名家經典,優質譯本

雙語閱讀,輕盈便攜

點擊下圖即可購買

《企鵝經典:小黑書 》

目前,這套書已經出了三輯了,共收錄了30部兼具經典性和當代性的作品。

為了讓經典走下神壇,被更多人閱讀,《企鵝經典:小黑書》可是花了不少心思。

首先收錄的作品,都是來自大家耳熟能詳的世界級作家,比如馬克吐溫、安徒生、巴爾扎克。

還有譯本,也均是著名翻譯家翻譯的,比如著名詩人、德語翻譯家馮至先生。

裝幀方面,更是保留了原版口袋書的大小,還在每本書的勒口處添加了原版沒有的卡槽。

方便讀者放置公交卡、火車票等等,讓書本真真正正可以“隨身攜帶”,讓你輕輕鬆鬆將2000多年的人類文學簡史裝入口袋。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

讀過小黑書的名人是這樣評價它的:

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

媒體是這樣評價它的:

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

《企鵝經典:小黑書》中英雙語版本第一輯推出時,上市一週銷量達10萬冊,打破了原版的銷售記錄。

短短兩個月的時間就賣出50萬冊,打破了中國圖書出版業的銷售紀錄。

那麼它究竟是怎樣的一套書呢?且聽讀者君慢慢道來……

01 世界級作家的經典代表作

為了讓圖書能夠隨身攜帶,讓早出晚歸的上班族們能利用通勤和睡前的碎片時間閱讀好書,小黑書特意選擇了名家的短經典。

篇幅雖短,卻能代表作家個性的作品。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

《企鵝經典:小黑書 第一輯》

第一輯包含了薄伽丘、愛倫·坡、契訶夫、托爾斯泰、福樓拜、芥川龍之介等世界級作家的七部小說作品、一部隨筆和一本書信集。

其中托爾斯泰的《一個人需要許多土地嗎?》曾被稱為“世界上最偉大的故事”,而福樓拜的《一顆簡單的心》亦被認為是他極為傑出的短篇小說之一。

讀者君從第一輯中摘錄了一些金句,可以感受一下第一輯的作品風格:

“不要心平氣和,不要容您自己昏睡!”

——契訶夫《醋栗》

日常生活是很無聊很平庸,但契訶夫這位“心靈導師”語重心長地告誡青年,要“起來嗨”!

“你要愛你的寂寞。”

——里爾克《給一個青年詩人的十封信》

里爾克的語言風格溫暖而撫慰人心,這本書也回答了我們多數人生活中的困惑,蔣方舟曾在微博上對里爾克的書感嘆道:

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

翻開小黑書,你會發現每位大師,都比在課本中、在書架上看到的更有個性,總有一本適合當下的你。

名家經典,優質譯本

雙語閱讀,輕盈便攜

點擊下圖即可購買

《企鵝經典:小黑書 》

《企鵝經典:小黑書 第二輯》

第二輯相比第一輯更具易讀性與趣味性,作品類型包括6本短篇小說集、2本詩集、1本警句集和1本雜文集。

包含了奧斯卡·王爾德、莫泊桑、安徒生、馬克· 吐溫、巴爾扎克等我們熟知的世界級大文豪的作品。

大家都知道王爾德的諷刺語不驚人死不休,或令人捧腹,或不留情面到讓人汗顏,在當時的歐美文壇獨領風騷。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

在王爾德位於法國拉雪茲神父公墓的墓碑上,印滿了各國粉絲獻上的唇印。

在第二輯中收錄的《只有乏味的人會在早餐時才華橫溢》一書中,他說到:

“男人總想做女人的初戀,女人喜歡的是做男人的最後一段羅曼史。”

“風流韻事是富人的特權,不是無業者的職業。”

他對愛情與婚姻的調侃總讓人忍俊不禁。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

“期望別人和自己一樣出色是不公平的。”

——[英]奧斯卡·王爾德

第二輯還收錄了馬克·吐溫的短篇《被偷的白象》,巴爾扎克短篇《無神論者做彌撒》,莫泊桑的作品《蛇蠍美人》等名滿世界的大文豪的經典代表作品。

如果你被《當你老了》這篇詩集感動過,那你絕不能錯過葉芝的另一部詩集《一種可怕的美誕生了》,此次也收錄在了《企鵝經典:小黑書》第二輯。

值得一提的是,小黑書第二輯中,超過60%的作品為國內首次翻譯出版的。

《企鵝經典:小黑書 第三輯》

第三輯內容更加多元化,收錄了狄更斯、王爾德、簡·奧斯汀和托爾斯泰等文學界大亨的小說,整輯元素包含懸疑、鬼怪、浪漫和悲劇,除了小說,還有隨筆集、寓言和詩集。

其中還包括2部已經絕版、3部從未出版的作品!

比如查爾斯·狄更斯的鬼怪故事集《黃昏之讀》就是在國內首次出版的。

“這是最好的時代,也是最壞的時代。狄更斯的這句話影響了一代又一代的人。他是文學界最高產的作家之一,在17世紀,他的粉絲就已經遍佈世界。

狄更斯寫鬼神故事尤為出色,從小黑書第三輯選入的三個短篇就能看出他筆下的鬼神世界有多好讀,如果狄更斯活到現在,世界鬼神文學史一定是另一番模樣。

同樣在國內首次出版的還有簡·奧斯汀少女時期的小說集《親愛的卡桑德拉》和德國作家約翰·彼得·黑貝爾的寓言集《一個可怕的故事是如何被一條普通的屠夫的狗公之於眾的》。

名家經典,優質譯本

雙語閱讀,輕盈便攜

點擊下圖即可購買

《企鵝經典:小黑書 》

除去以上三本首次出版的作品外,第三輯中俄國作家列夫·托爾斯泰的《伊凡·伊里奇之死》選用的是著名翻譯家草嬰的譯本,這一版自1985年出版後已經絕版。

蔣方舟說《伊凡·伊里奇之死》是自己心中最偉大的中篇小說,它提供了一種我們對生活的思考方式。

國家機器中的法官伊凡,臨死前突然發現自己循規蹈矩、快樂體面的一生不對頭。

彷彿置身火車車廂裡面,“他以為火車在前進,其實在後退,死前一瞬間突然辨出方向,原來一輩子都活錯了。”

蔣方舟直言:“寫得太驚悚了”!

同樣的,美國作家艾米莉·狄金森的詩集《我的生命是一杆上實彈的槍》選用的英文譯本自1933年出版後就已經絕版因此,這一版本具有很高的研究價值。

艾米莉·狄金森生活於南北戰爭時期的她終身未婚,她也不屑於去做世俗眼中的乖女孩和好妻子。

她的詩歌短小精悍,所運用的比喻、象徵手法,怪癖中透著靈巧,詩歌的先鋒性即便放在當下也是“睥睨眾生”的。

跨越2000年的文學經典,你會發現,他們的思想放到現在也能引起共鳴,他們的故事,什麼時候看來都是很有趣的。

02 最專業的的翻譯體驗

小黑書每本都是中英雙語,保留了原文最豐富的內涵。

它集結了國內知名翻譯家,每本書均直接譯自原文,帶給你原汁原味的名家經典。

里爾克的《給一個青年詩人的十封信》來自著名詩人、德語翻譯家馮至先生。

《傻子的一生》來自芥川龍之介最權威的譯者文潔若。

除了老一輩翻譯家,曾翻譯過《哈利•波特》的譯者馬愛農、《七堂極簡物理課》的譯者文錚、《徒然草》的譯者文東,都為小黑書貢獻了高水準的譯文。

03 “三段式”設計打造最佳顏值

“小黑書”的封面設計理念是讓大眾讀者望而卻步的經典,變得觸手可及。

簡簡單單的一本書,放在家裡就是收藏級的文學大作,拿在手裡又是簡約時尚的隨身裝飾。

這一封面設計被稱為“三段式書封”,是企鵝出版社的經典造型。並且這一設計還入選2009 年英國皇家郵政局發佈的“影響英國的十個經典設計”。

小黑書在保留企鵝經典三段式設計的基礎上,使用了自帶高級感的黑色與白色。

黑白分明,拒絕落灰。

正如讀書人的態度一樣,企鵝對經典的態度是:

不要讓經典在書架上落灰,而是把經典帶在手邊。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看
如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

由於小黑書的超高顏值,眾多讀者們已經在INS等社交網站上掀起了帶著小黑書到各地旅行、打卡以及曬小黑書美圖的熱潮。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看
如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

04 通勤旅行最佳伴侶

口袋書是雙開本設計,後勒口自帶卡、票插槽,讓它成為你通勤與旅行的最佳伴侶。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

每本書設計了2小時左右的閱讀體量,特別適合在通勤的地鐵與旅行的列車、航班上閱讀。

一次飛行、一次班車,正好是完整讀完一本小黑書的時間,不用擔心閱讀被中途打斷。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

中英雙語版與原版的最大不同還在於在勒口處增加了卡槽,便於讀者放置公交卡、火車票甚至登機牌。

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看

05 有趣的靈魂撞上漂亮的皮囊

《企鵝經典:小黑書》這套文學經典口袋書,讓我們不用面對煌煌鉅製的名家經典而感到恐懼。

小而美的口袋書設計,讓我們重拾閱讀的快樂。

馬克·吐溫曾經如此調侃經典:“它是指人們讚美而不讀的書。”

企鵝小黑書則在提醒我們,那些令人生畏的文學大家的作品也並不難以相處。

現在就下單,在《企鵝經典:小黑書》中探尋最極致的讀書體驗吧!

名家經典,優質譯本

雙語閱讀,輕盈便攜

點擊下圖即可購買

《企鵝經典:小黑書 》

☞一個人的認命,是從放棄身材開始的

如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看如果经典名著长成这样,我肯定想翻翻看


分享到:


相關文章: