02.23 “合”字再普通不過了,誰都認識它,但在潮汕話裡竟然有四個讀音

“合”字再普通不過了,誰都認識它,但在潮汕話裡竟然有四個讀音

 “合”字再普通不過了,誰都認識它,潮音讀[hah8](哈8),如“合作”“合理”等,潮汕話俗語云:“百貨合百客,阿姆合阿伯。”

但您未必知道,“合”字還有其他三個讀音:一讀為[hab8](含8),一讀為[gab4](蛤),一讀為[gah4](甲)。

先說說[hab8](含8),把翻開的書頁等合攏起來,叫做“hab8磨”,或者“hab8 眯”,“hab8”的本字就是“合”。《廣韻》“匣”母“合”韻,音“侯閤切”,潮音正好切“hab8”(含8)。上文第一段中的讀音[hah8](哈8),是從這個音變化而來的:失去閉口塞音韻尾[b]而改讀喉塞音[h],也即:hab8(含8)-hah8 (哈8)。

第二個讀音[gab4] (蛤),按藥方配藥潮汕話叫做“gab4藥”、按藥方配製藥丸子叫做 “gab4藥丸”;幾個人合在一起開伙叫做 “gab4食”;普通話的偏旁部首“口字旁”,潮汕話叫“gab4口”或者“gab4 口畔”。這些詞中的“gab4”本字都是“合”。《廣韻》“見”母“合”韻音“古沓切”,潮音正好切[gab4](蛤)。

第三個讀音[gah4](甲),潮汕話用作的義項有三個:1。單音節詞,表示搭配,配合,如俗語“食魚食肉著菜佮”(吃魚吃肉時要搭配一些蔬菜。“肉”此處讀[bhah4])。潮汕話有個成語,叫做“合群合漢”,意思是喜歡跟大家湊在一起,戀群,“合”做動詞用,也應該是這個意思。2。表示配合、合作或者比試,如“佮鬥”“佮合”,合作、比試的意思。如說:“我無個伊佮合/佮鬥過,唔知伊怎生(我沒跟他配合過,不知道他怎麼樣)。”“佮腳手”,不是“合手”“合腳”的意思(見下文),而是比試功夫的意思。如說:“伊無學幾年拳,了長愛出去個人佮腳手(他沒學幾年功夫,但很喜歡去跟人家比鬥)。”3。重疊使用,“佮佮”,就是“剛好”“恰好”,如說:“你只回來佮佮好,我正想呾愛去叫你(你來得正好,我正想去叫你)。”4。做連詞或者介詞,如說:“我合你來去(我和你一起去)。”

“合”字的這個讀音是由[gab4] (蛤)變化而來的,道理跟上面hab8 (含8)-hah8 (哈8)是一致的,也即是失去閉口塞音韻尾[b]而改讀喉塞音[h].這個讀音的“合”,搞民間文藝寫作的作者常常寫成潮語同音字“甲”,但從詞義上看,跟“甲”沒有半點兒關係。這個讀音後來古代韻書中還造了個“佮”字來表示。《廣韻》中這個字就有“古沓切”的讀音,與“合”字音義完全相同。我覺得,用它來表示潮音的[gah4]這個義項,比用“甲”字好。

用“佮(合)”做詞素表示符合、合適的意思來構詞的還有:佮磅,差不多,如說:“件物看著佮磅定,無呾就許好(這東西也就算過得去,不見得就很好)。”

佮價,指售貨的價錢與市場價格相吻合,比較合適。如說:“你抑是個價錢開了會佮價,我就個你買(你如果開的價格合適,我就買你的)。”

佮街市,與社會的看法(價值觀)能夠吻合,在理。如說:“你抑是話呾來會佮街市,人就聽你個(你如果話說得在理,人家就聽你的)。”

佮手,合手,(工具等)用得趁手,如說:“只支斧頭柄我擎[kia5]著會佮手(這把斧頭柄我使起來很趁手)。”

佮腳,合腳,鞋子穿起來合適,如說:“雙鞋穿著會佮腳,號碼佮佮好(這雙鞋穿起來正合腳,號碼剛好)。”

佮味,食物的味道適合口味,如說:“只鍋湯我食著會佮味,怪好食(這鍋湯味道很合我的口味,好喝)。”

佮目,看起來順眼。如說:“你只幾件事做了,我看著哩無若佮目(你乾的這幾件事,我覺得不怎麼順眼)。”

佮身,衣服穿起來合身,如說:“你只副西裝穿了怪佮身,雅死(你這套西裝穿起來很合身,帥氣得很)。”

佮事,合理,正好,如說:“你只車分你阿弟開麼就佮事(你這部車讓給你弟弟開就很合適)。”


分享到:


相關文章: