03.05 日本人看完《亮剑》是什么反应?

似沐夕梓


《亮剑》在我国的热度一直很高,深受大家喜爱,那么日本人看到该剧会是什么反应呢?



我认为日本人看到《亮剑》与看到其他抗日神剧的感觉不会有太大出入,首先一开始一定会浑身不自在,毕竟看到剧中自己的“同胞”被砍瓜切菜般的杀掉心里肯定会不舒服的,接着他们会有所释然,毕竟是我们国家拍摄的剧,演绎的侧重点不同,因为他们知道抗日战争我们的损失比他们大的多,而且我们的战士整体素质确实不如日军,所以我们拍摄这样的影视剧在他们看来这只是一种自我安慰罢了,最后他们会将我们拍摄的抗日剧当成一种娱乐方式,用来打发时间或者当成茶余饭后的谈资罢了。

所以总体来说,日本人是不会很认真对待这些抗日神剧的,因为他们认为这不真实。

那么《亮剑》这种深受大众所喜爱的剧也属于抗日神剧吗?说实话,《亮剑》虽然不是抗日神剧,但很多地方也与实际战争有很大出入,并不真实。


这里就简单举几个例子:

李云龙还是新一团团长时率领全团击溃坂田联队,说实话,整个抗日战争八路军就从来没有过如此傲人战绩。

还有李云龙在李家坡歼灭山崎大队,这是有原型的,原型是彭总指挥的关家垴战斗,当时日军三十六师团的冈崎大队五百多人误打误撞发现了八路军的黄崖洞兵工厂,这是我军在华北地区最大的兵工厂,于是我军就在关家垴包围了这支部队,企图全歼他们,参与包围的我军多少人呢?两万多人,两万多人围攻两昼夜,愣是没全歼了这五百多人。那战斗的结果呢?就是日军伤亡二百多人,其余突围而去,我军损失一千多人。

还有就是李云龙,楚云飞等四人一起参加日军指挥官的生日晚宴并大闹会场,杀掉数十名日军和伪军,然后从容而退。

再就是李云龙率领一个团攻打县城,理由还是为了救自己的老婆,这在那时候也是根本不可能发生在我军身上的事情,也是坚决不允许的。


所以总体来看,《亮剑》里塑造的李云龙和独立团等我军指挥官和部队战斗力都太过强悍,这是不符合历史事实的,但《亮剑》不属于抗日神剧,因为我们喜欢《亮剑》主要原因不在于他有多么的贴近历史事实,它甚至都不如《我的团长我的团》真实,但大家依旧喜欢,原因就是《亮剑》所表现出来的情感是真实的,里面的每个人物都刻画的非常鲜明,有血有肉。人物的刻画,情节的跌宕起伏这才是我们喜欢的理由。

《亮剑》不是纪录片,不需要真实的反应当年战争的残酷和真实,如果大家想了解真正的抗日战争大可从书籍和相关纪录片中去了解。


咸鱼闲聊


我舅舅是日本遗孤,小时候被我姥姥领养,后来他日本妈妈找到他,1998年带着中国的老婆,儿子回了日本。 他儿子就属于中日混血,后来他来北京留学,被导演发现,让其在亮剑里演一个日军特种兵的军官,就一句台词,演得挺好。这剧我舅舅,舅妈也在日本看了好几遍,也没啥大反应,他喜欢李云龙,因为我舅一直觉得他不是日本人,他在日本工作平时都不太和日本人说话


深海的思考


记得那年在广州军区服役,跟日本自卫队一起处理二战时期广州日遗化武,正遇电视剧亮剑热播,让翻译告诉日本自卫队派遣到广州和我们一起处理日遗化武的军人,第二天翻译告诉我,日本人回去看了亮剑根本睡不着,一晚上没睡!就想让日本人知道中国人不是好惹的!


FH老四


虽然没有官方的确切消息,但日本电视台通过正规途径引进中国经典抗战剧《亮剑》的可能性微乎其微……



但的确有不少日本网友通过网络看过《亮剑》,就像中国网友通过网络看过日本拍摄的“很日本”的电影《男人们的大和》一样。那日本网友对于中国网友热衷的《亮剑》持何种观点和看法呢?



记得此前有精通日语的网友翻译过日本人看《亮剑》后发的评论,其中一部分日本网友觉得《亮剑》拍得还算真实,尤其是剧集对于日军特种部队的描写和演绎,这在日本国内的相关题材作品中,几乎没见过。



有觉得真实的,就有觉得不真实的,有一部分日本网友觉得《亮剑》有点儿“神”,尤其是歼灭“山崎大队”,让他们感到了“被歼灭的羞辱”,所以这些人固执地觉得这一战未必像《亮剑》演的那样。



最离谱的日本网友,甚至因为李云龙的一句台词,还想让他道歉……李云龙那句“老子打的就是武士道”,竟然引来了日本网友的口诛笔伐,觉得李云龙侮辱了武士道……网传李云龙饰演者李幼斌对此进行了回应,“道歉是不可能的。”这霸气的回应真是像极了李云龙。



总体来看,日本网友看《亮剑》还是比较客观的,没有像韩国人“全天下我最强”的心态,但《亮剑》的确让日本网友很不爽,毕竟剧集是客观而有力的。


南瓜报告


兄弟这个问题,问的非常好,据我了解《亮剑》作为一部现象级的抗日片,不仅在中国播放,而且还流入了日本国内,并且很多日本人也对这一电视剧感兴趣。能流入日本,被日本官方媒体所接受的原因就在于一点,这部电视剧比较真实的反应了当时中日两国的交战状况,虽然人物虚构,但是能把人代入到当年那个时代。

一位中国网友上传了一段和自己朋友观看《亮剑》片段的视频,而他的这位朋友就是一位日本小哥。观看的片段就是《亮剑》第一集李云龙率领新一团大战坂田联队,看过电视剧的朋友都知道这一段坂田和他的副手有着大量的日语对白,但是这位日本小哥听了没多久就憋不住笑了出来。

日本小哥用英语和这位网友做着交流,当被问到为什么笑时,他坦言道:“我感觉他们说的日语不好啊,非常好笑,反正不是正常的日语。”接着他还问道:“为什么不说中文呢?我感觉这些演员也不是日本人,这部电视剧面面向的不是中国人么?”用中文的话就显得不真实了啊,就像《新亮剑》那样。

坂田的那位副手的日语真的是太有魔性了,直接让这位日本的小哥笑得停不下来。这样的场景你是不是想到了一些美国的电影中那些说着中文的外国人,我们也会觉得搞笑。当然,我们在看《亮剑》时是听不出来的,毕竟不是所有的观众都会日语,而美国人在电影中听中文肯定也听不出不同。

亮剑中有一句经典台词是这么说的:“什么他娘的武士道,老子打的就是武士道。”中国人看似平常的一句话,在日本人的眼睛里面,就是在侮辱他们神圣的文化。

因此,日本的观众在看到李云龙的这句台词之后,很是愤慨。因为他们感觉中国人在侮辱他们日本的武士道文化,这是让他们无法忍受的。所以日本网友纷纷留言,要求把这句台词去掉,不论是中国播放的亮剑还是日本版本的都不能有这句侮辱性的台词,否则必定跑到“李云龙”家里兴师问罪。





撩影奇谭


说一件真实的,十年前我妈是东方外国语学院的老师,认识了来自日本的优子姐姐。

那是亮剑在热播,我们关系很好也觉得让她看一下抗日片不会有多大的遭来反感,结果她的第一句话却是:“他们讲的日语,我听不懂。。。”

现在想想还挺搞笑的,但是至少比现在的话音不同步的“鬼子”要精彩

可以说亮剑真的是抗日剧经典中的经典了


小光明知多少


其实,日本人还是比较喜欢看抗战剧的。日本人编了一本《抗日剧大全》的书,而且在日本卖的还不错……

这本书的作者岩田宇伯,他自己很快,就被抗战剧的情节深深吸引,不能自拔了。虽然他当时并不太会说中文。但他还是对抗日剧产生了巨大的热情,还找来21部不同的抗战电视剧研究。

因为有1部电视剧,日军都是,穿着带有明显现代风格的护膝、护肘、手套和战术背心一应俱全。还引发了日本观众的吐槽说:我很好奇当年有这装备咋还赢不了美军呢?”

看到有的自媒体说:有的日本网友却在看完《亮剑》之后,表达了自己对《亮剑》的不满,甚至提出要让李幼斌向“全日本国民道歉”的要求。

其实,别说亮剑这种拍摄还是非常精良的抗战剧了。就是,各种抗战神剧,日本人一样看的津津有味。岩田宇伯就感叹:不愧是十几亿人口的大国啊,出演抗日神剧的女演员都是美女,男演员净是帅哥。

这种类型的电视剧在日本被成为“特摄剧”,是指包含了特效和特技的电视剧。

而且日本人自己还拍摄过抗战剧,比如,《レッドクロス: 女たちの赤紙》,译成中文的话,便是“红十字 :女人们的红纸信”。 这一部电视剧先后拍摄了3个月,其中一个月,还是在我国黑龙江省拍摄的。

日本过去还拍摄过一套电视剧,叫战争与人间,一共是三部影片,从发动九一八到战败!还有,日军到村子里扫荡,遭到游击队伏击的场景。

实际上,日本不会公开引进抗战影片和电视剧在电视台播放,基本上,都是以录像带和光盘引进,在出租和出售给个人观看。


深度军事


《亮剑》是我最喜欢的抗战剧,没有之一,喜欢它并不是因为它有多反映史实,而是因为他刻画了一个个有血有肉的人肉,李云龙、赵刚、楚云飞、和尚,甚至是只出现几个镜头的骑兵连连长、打了胜仗前往缴获物资的小兵,都让人记忆深刻。

日本人观看亮剑的真实反映

亮剑作为一部抗日剧,是不可能被日本引进播放的,也即绝大部分日本人是看不到这部剧的,而能看到的那些人,如通过网络渠道观影、留学时网友推荐等,他们对于此剧的真实反映如何呢?有人就专门搬运过日本人观看此剧的弹幕。

其中最常见的是对这部片子和我国社会的负面评价,如“没脑子的瞎麻雀”“怂人窝里斗”“这是战国时代吗”等等。有些网友对于剧中李云龙关于武士道的言语大为不满,认为这是对武士道的侮辱,甚至让其道歉。


为什么日本人会这样评价呢?

1、民族立场和情感:其实,我觉得纠结日本人怎么看待《亮剑》这个问题没有必要,他们对于这部剧的负面情绪不用问我们就可以想象,日本当局一直不承认其侵略中国的历史,这就导致日本人从小所受的教育是否认侵略历史的,他们认为若没有美国,早就带领大东亚共荣了。记得有部反战因素的日本动画电影,战争让女主丧失了手臂和亲人,但当日本投降的消息传到日本,女主直接崩溃,其心声是:为什么不再坚持久一点呢?坚持久一点就胜利了。由此可见其国民对于侵华的态度。

2、没有史料研究价值:《亮剑》的不尊重史实一直为人们诟病,无论是李云龙开了挂的胜仗和其无组织无纪律的行为,都是不尊重历史的表现。当时,中国共产党的纪律严明是出了名的,屡立战功的黄克功因为愤怒中枪杀了和自己处对象的女生就被就地处决。李云龙一而再再而三不遵从上级指令,在现实中是没有政治前途的。既然不尊重历史,那对于真正想要了解这段历史的日本人而言就没有研究价值,也就谈不上好评了。

但是,这一切并不妨碍我们对这部剧的喜欢,剧中日本人说日语,而不是蹩脚的中文;摆脱脸谱化,刻画了楚云飞这一让人心生喜欢的国民党军官形象,这在当时都是一大进步。


我是爱追剧的乐乐妈,希望我的回答对你有用,欢迎在评论中补充。


爱追剧的乐乐妈


其实《亮剑》是不太可能在日本播放的,但还是会有日本网友通过网上的渠道或者留学生的推荐观看这部剧的。

有位网友留言说自己的舅舅是日本遗孤,小时候在中国长大,并且结婚生子,后来他的日本妈妈找到他,他就带着老婆儿子回了日本。 他儿子长大后在北京留学,被导演发现,让其在亮剑里演一个日军特种兵的军官,虽然只有一句台词,但是演得挺好。而且舅舅也在日本看了好几遍,也没啥大反应,他还说自己喜欢李云龙。

既然有喜欢的就有不喜欢的,有些日本网友觉得《亮剑》有点儿“神”,尤其是歼灭“山崎大队”,让他们感到了“被歼灭的羞辱”,甚至还有日本网友,因为李云龙的那句台词“老子打的就是武士道”,竟然引来了日本网友的口诛笔伐,觉得李云龙侮辱了武士道,想让他道歉,网传李云龙饰演者李幼斌对此进行了回应,“道歉是不可能的。”

还有位网友留言说,自己当年在广州军区服役,跟日本自卫队一起处理二战时期广州日遗化武,正好赶上《亮剑》热播,让翻译告诉日本自卫队派遣到广州和我们一起处理日遗化武的军人观看,第二天翻译告诉我,日本人回去看了亮剑根本睡不着,一晚上没睡!

其实《亮剑》可能并没有真实的反映当年的战争事实,但是这并不是最重要的,重要的是亮剑的精神,是观众对于祖国经历的这些风雨,战胜一切困难的决心,最终赶走列强,成立中华人民共和国的自豪感和民族使命感。

正如,亮剑里说的那样,“面对强大的对手,明知不敌,也要毅然亮剑,即使倒下,也要成为一座山,一道岭。”


话说通航


很高兴能回答你这个问题。我个人观点这部国产抗日电视剧别国人称之为神剧,流放到国外的可能性不大,更别说流放到日本了。说明一下为什么。

第一点:这部影片中李幼斌演艺的李云龙可以说是演的出神入化,日本人再强都不是他的对手,就拿第一集来说,李云龙正面和山崎大队对抗,张大彪说山崎大队号称日本部队的精锐,李云龙说“老子打的就是精锐”从这一点上来看,日本人看了肯定觉得是耻辱。

第二点:从部队的纪律来说,李云龙多次违抗上级命令,还有的时候更离谱,未经请示就调动部队,这个在日本部队里边估计是没有的,要是有的话估计后果可能是剖腹自尽了。

第三点:这部电视剧如果流放到日本去的话,可能会成了反面教材,原来中国人如此的痛恨我们“日本人”。我们国家当时在中国原来是这样侵略的,日本人看到了估计可能觉得很可悲。

所有说这部电视剧流放到日本去的可能不大,毕竟日本人不能自己搬石头砸自己的脚,还有这部剧的剧情主要还是偏向于中国人的,李云龙剧中有一句经典台词就让不少日本网友产生强烈的反应,“老子打的就是武士道!”,很多网友要求李幼斌出来道歉,说他侮辱了日本武士道精神。

然而李幼斌饰演的李云龙是一个敢爱敢恨,有情有义的人,每一个片段都被李幼斌演艺的那么精彩,遇敌作战时,他热血沸腾;部队训炼时,他既严厉苛刻,又花样百出;犯错时,他又强词夺理……若把部队看作一个学校,那么李云龙就是学校里最调皮捣蛋的学生,但奇怪的是,他又屡建奇功。这到底是什么原因呢?我思考了很久,后来终于想通了,那就是他遇敌人时候表现出来的沉着冷静、敢于和鬼子拼命,一种遇到敌人敢于亮剑精神!


分享到:


相關文章: