1
You’re all set.
在賓館、圖書館,售票處,電話客服辦事結束後。經常會聽到一句:
You’re all set.
聽到這句話你就要意識到:
你的事兒已經辦妥,可以離開啦。
如果不確定,你可以問一句:
Am I all set?
我的事兒辦妥了嗎?
不要傻乎乎乾等著啦!
2
Take your time.
有時用公用飲水機或者洗手池的時候
前面如果有人使用
你在等待的時候可以說一句:
Take your time.
意思是讓對方不用著急,這樣會顯得很禮貌
對方使用完可能會對你說一聲:
All yours.
你便可以大膽地上前使用啦。
3
Is this seat vacant?
想問別人:這個位置有人嗎?
① Is this seat vacant? [ˈvekənt]
② Is this seat taken?
③ Is this seat available? [əˈveləbəl]
available 是一個很好用的單詞
生活中外國人經常這樣說:
Are you available tomorrow?
明天有空嗎?
4
No worries.
別人說 “Thank you” 的時候
不要再回答“You’re welcome”啦!
記住,外國人一般會直接說:
No problem.
No worries.
5
Let’s go Dutch.
AA制怎麼說?
Let’s AA? 不對!!!
正確的說法是:
Let’s go Dutch.[dʌtʃ]
這話的本來意思是“按荷蘭人的方法”。
因為AA制起源於荷蘭,荷蘭人付帳時最喜歡平分,形成了民族特性。所以人們在付帳的時候就說“按荷蘭人的方法去做吧”
還可以用以下兩種說法:
① Let’s go fifty-fifty.
② Let’s share the bill.
6
Have a good one!
美國人很喜歡互相道好,無論認識不認識。
每次和人說再見的時候(可能是下班,結完賬離開超市,下課等等)
往往會對同事/收銀員/老師……說聲:
"Have a good day / night / weekend."之類
而更簡易的表達,即:
Have a good one!
簡單順口,客套必備。
回覆的時候就回:
Thanks, you too.
閱讀更多 快來一起學英語 的文章