03.23 泰剧《丘比特八部曲》主题曲《心的另一半》

“它在哪儿,在天空中,在水面上,我不知道它在哪儿,有谁见到,这是我的爱情吗,谁知道请告诉我”

——《心的另一半》


你找到你生活的另一半了吗?他是你心得另一半吗?生活的另一半并不等于心的另一半。你要知道身体和灵魂总是不同的,而要找到一个身体和灵魂都完美契合的另一半,是何等得难。就像中头等大奖一样,它并不会砸中每一个追求幸福的人。如果你找到了,说明你很幸运,你就是世界上最幸福的人。

泰剧《丘比特八部曲》主题曲《心的另一半》

《心的另一半》是泰剧《The Cupids》系列剧的主题曲,很欢乐的一首歌,她用一种欢乐的曲调唱出了八个丘比特女孩追求幸福的艰难困惑。像是在自黑“像我这样的人怎么可能有爱情,你见到了吗?见到了就告诉我一声啊”。

剧里的这八个丘比特女孩都因为自身的一些糟糕过往或者缺点导致她们不敢再追求爱情,追求幸福。

泰剧《丘比特八部曲》主题曲《心的另一半》

第一个女孩因为神经大条,性格鲁莽,被人说克夫,从此不敢恋爱;第二个女孩因为素颜总被说是“中国鬼”;很是吓人;第三个女孩因为长相丑被人说是“马脸”;第四个因为被前任抛弃;第五个因为家庭严格不允许过多接触男性;第六个因为 缺钱;第七个是因为被前任伤害,从此“一入佛门深似海,从此自是小尼姑”;第八个也同样是被前任抛弃,从此成为了女强人,事业心远大于感情。

泰剧《丘比特八部曲》主题曲《心的另一半》

这首歌就是从她们的角度来讲述了女孩子对爱情的期望。我们并不是不去找那个对的人,而是遇到的都不是对的人。所以她们宁愿孤独终老,也不想和男性发生任何的情感纠葛。


อยู่ที่ไหน บนฟ้า ในน้ำ ไม่รู้ว่ามันอยู่หนใด

它在哪儿 在天空中 在水面上 我不知道它在哪儿

มีใครเห็น ความรัก บ้างไหม ใครรู้ก็ช่วยบอกฉันสักที

有谁见到 这是我的爱情吗 谁知道请告诉我

ก็มันเหงา มันเฉา มันหนาว ไม่รู้จะไปคิดถึงใครดี

寂寞 寒冷 我想不出有更好的人

ใจดวงนี้ ต้องการ ความรัก อยากพักพิงใจกับใครสักคน

这需要爱的心 想要有人去庇护

เหมือนหัวใจมันขาดหายไปครึ่งนึง

就像心缺了一半

ให้เราต้องค้นเจอ หวังว่าคงจะได้เจอกันสักวัน

我们要去找寻 总有一天会相遇

ออกตามหาหัวใจครึ่งดวงของฉันที่มันขาดหายไป

寻找那缺失的另一半

ใครกันนะ ที่เป็น อีกครึ่งของใจที่หามานาน

在谁那我心脏缺失的另一半

ออกตามหาหัวใจเรื่อยไป ถ้าใช่ตัวเธออย่าเพิ่งรำคาญ

若你得到了我的心 请不要觉得打扰

ก็ไม่เคย เจอะความซึ้ง เจอะความหวาน เหมือนใครๆ

未曾有过像别人印象深刻感到甜蜜

อีกนานไหม ไม่รู้ วันไหน ที่หัวใจมันจะได้เติมเต็ม

不知道哪一天我的心会得到满足

ต้องเล่นเกม ความรัก กี่ครั้ง ถึงหัวใจมันจะได้เจอเธอ

需要经历多少次爱情游戏 才能遇到

มีใครไหม ช่วยฉัน ตามหา รักแท้ที่ยังไม่พบไม่เจอ

有谁帮我找到真正的爱情 我还没有找到

หากเป็นเธอ ช่วยทำ ให้รู้ ว่าหัวใจเรามันเต้นตรงกัน

如果你能让我知道我们内心一致

เหมือนหัวใจมันขาดหายไปครึ่งนึง

就像心缺了一半

ให้เราต้องค้นเจอ หวังว่าคงจะได้เจอกันสักวัน

我们要去找寻 总有一天会相遇

ออกตามหาหัวใจครึ่งดวงของฉันที่มันขาดหายไป

寻找那缺失的另一半

ใครกันนะ ที่เป็น อีกครึ่งของใจที่หามานาน

在谁那我心脏缺失的另一半

ออกตามหาหัวใจเรื่อยไป ถ้าใช่ตัวเธออย่าเพิ่งรำคาญ

若你得到了我的心 请不要觉得打扰

ก็ไม่เคย เจอะความซึ้ง เจอะความหวาน เหมือนใครๆ

未曾有过像别人印象深刻感到甜蜜

ออกตามหาหัวใจครึ่งดวงของฉันที่มันขาดหายไป

寻找那缺失的另一半

ใครกันนะ ที่เป็น อีกครึ่งของใจที่หามานาน

在谁那我心脏缺失的另一半

ออกตามหาหัวใจเรื่อยไป ถ้าใช่ตัวเธออย่าเพิ่งรำคาญ

若你得到了我的心 请不要觉得打扰

ก็ไม่เคย เจอะความซึ้ง เจอะความหวาน เหมือนใครๆ

未曾有过像别人印象深刻感到甜蜜

ออกตามหาหัวใจครึ่งดวงของฉันที่มันขาดหายไป

寻找那缺失的另一半

ใครกันนะ ที่เป็น อีกครึ่งของใจที่หามานาน

在谁那我心脏缺失的另一半

ออกตามหาหัวใจเรื่อยไป ถ้าใช่ตัวเธออย่าเพิ่งรำคาญ

若你得到了我的心 请不要觉得打扰

ก็ไม่เคย เจอะความซึ้ง เจอะความหวาน เหมือนใครๆ

未曾有过像别人印象深刻感到甜蜜


分享到:


相關文章: