03.03 廣東方言有多複雜?

天崖在那


據不完全統計,廣東境內目前有72種語言在使用,漢民族使用的漢語方言主要分為粵語、客語、閩語(分潮州話、雷州話等)等三大類。

粵語,也稱廣州話,廣東話,當地人稱白話。

客家話,不同地方有不同稱呼,例如客家話、水源話、涯話等稱呼。

閩語,主要包括潮州話(即潮語)、海陸豐學佬話、中山閩語、黎話(雷州稱雷州話)等。

另外還有少數民族語言和一些歸屬不明的方言,如粵北土話、軍話、舊時正話等。

廣東方言複雜有一個重要原因。我國曆史多次大規模南下移民的駐紮地便是廣東了,南下移民進入廣東後大多穩定下來,與當地居民融合形成不同的方言區。也是這個原因,廣東保留了很多古漢語的發音,這些發音中原地區已經不使用。


小滿的兩個名字


關於廣東的方言,其實不同區域的人看來有不同的感受,在南方人看來,廣東的方言雖然分支眾多,也分為幾大片區,但是聽起來也不是特別的複雜,慢一點說也可以聽得懂。但是在北方人看來,廣東話不管是廣府話,或者潮汕話、客家話,絕對沒有聽懂的可能,因為廣東話與漢語普通話的發音區別非常大。而北方的方言多是與普通話比較接近的方言,所以在北方人認為廣東話是十分複雜的。
基本上北方人對廣東話的瞭解,最先開始,都是在粵語電影或者粵語歌曲當中,或許根據漢字以及歌詞能夠對比出粵語的意思,但沒有漢字的比對,聽一首陌生的粵語歌曲,北方人肯定翻譯不出到底是說什麼意思。當前廣東的發展越來越迅速,很多北方人去到廣東打拼,在一線城市像廣州,深圳可能說普通話的人比較多,還沒有語言上的障礙,但是如果去一個偏遠的縣城與當地人溝通就會有很大的困難。
整體上廣東的方言分為三大片區,東部的潮汕地區,講潮汕話,北部與福建、江西交界處的幾個城市講客家話,而以廣州為圓心分佈的這幾個城市講的是廣府話,也就是我們所說的粵語。這三種語言雖然有些許的相似性,但是大部分都不相同,並且在這三個地區的方言當中又根據不同的情況,劃分了很多小片區。
廣東最先開始的語言,應該是北方漢族人去往嶺南以後,廣東東當時屬於南越,與南越本地方言結合而形成了的廣府話。後來中原地區又發生戰亂,居住在黃河沿岸的漢族人,又進入廣東地區,將本身方言與廣東的光華相結合,便形成了潮汕話。後來一批再進入廣東境內的漢族人,與潮汕話,廣府話本身結合,又形成了客家話。歡迎關注“地理有意思”留言一起探討。

地理有意思


廣府人說的白話絕對是百越語言,白話明顯帶有大量百越詞彙和百越古音,而且廣府人在香港被英國統治時期帶有大量的外國詞彙詞音。

外國詞彙詞音:

Salad沙律/沙拉;

Toast多士/吐司;

Jelly啫喱;

Strawberry士多啤梨/草莓;

roller踩碌拿/溜旱冰;

Bus巴士;

Taxi的士/計程車;

hamshop鹹溼/形容人好色。Hamshop也指代倡寮;

boss波士/老闆;

mother媽咪/媽打/媽媽的意思;

tips貼士/提示;

store士多/商鋪;

spanner士巴拿/扳手;

film菲林/相機膠片;

soft梳乎/意為舒暢的意思;

sofa梳化/沙發;

modern摩登/時髦;

Ball波/球

還有好多詞語詞彙,不一一列舉。

百越詞語詞音:

例如,廣東話表示“倒塌”的“冧”(lɐm),這個“冧”,在北壯語裡面說倒塌,也是(lɐm),以及在毛南族的語言裡面,表示倒塌,也是(lɐm),發音、意思完全一樣,甚至在泰語裡面,說“倒塌”,也是說的(lom)。換句話說,房子倒塌了,廣東人說lem,去了廣西,對北部壯族人說lem,對毛南族說lem,甚至對泰國人說lom,他們都是聽得懂的。

例如,廣東話表示“癢”的“痕”(hɐn),在連山壯族的語言裡面,發音是(hom),而在廣西武鳴壯語中,則為(hum)或 (hɐn)。

再如,廣東話說“這裡”,發音“呢度”,其中這個“呢”(ni),也是古越語的殘留,這個(ni),在壯侗語族、苗瑤語族裡面,發音、意思、用法,都是一樣的,都是用(ni)來表示“這”。


北海扶桑


眾所周知,廣東是我國語言資源豐富,方言複雜多樣的地區。當今漢語七大方言中,廣東就擁有其中粵、客、閩三大方言。此外還有一些未明系屬的土語及瀕危的“軍話”、方言島之類。粵、客、閩三大方言在省內形成三足鼎立之勢,各據一方。


唐宋風韻


長江以南被稱百越(百越有很多分支,包括吳越、揚越、東甌、閩越、南越、西甌、駱越等等眾多越族支系 ,《呂氏春秋》統稱這些越族諸部為"百越")。

而廣東又是百越中的邊陲之地,五嶺阻隔受北方大一統的語言文化影響最少,所以保留百越口音最完整,可想而知有多複雜了。


鳥言夷面


廣州話複雜有多複雜,一樣的白話每個縣市發音都有差別,類似於北方每個省市方言與普通話那樣很多詞語可以通用,但口音有差別,相當於大半個中國縮小版


80後向著理想出發


昔ZB以千萬眾,困擾廣州,老鼠充飢,幾乎滅絕,所幸羊城包容,上下接濟,得以生存。今天之zb父母三代世受廣恩,而今不思報效欲奪佔我羊城,絕我三代,同謀碎粵,罪惡深重,今ZB欲禁我粵人之口,明天同樣可滅我粵人之吏。如此下去豈有粵人乎?所謂非我族類其心必異,今欲禁粵語,明可滅粵人之吏!


用戶50588835676


如果除了普通話,國內說的語言都算方言的話。

那在廣東主要有粵語,客家話,閩南話三大類。其中粵語以廣州話為準,其他地方的廣府話既粵語在聲調上有點變化,還有用詞。基本能聽懂,但是聽不習慣。

客家話現在似乎以梅州的客家話為標準,我家的客家話感覺已經被粵語同化了,不算正宗。

倒不覺得有多複雜,只是和普通話的區別比較明顯,如果你本身會說這些語言的話,大部分都可以聽懂的,但是有些差別很大的方言,就稍微難理解了。

有朋友是湖北的說他們家方言隔一條村就能聽不懂。可見各地方言都差不多。有區別,但是還能理解。


茶壺趣旅行


廣東方言,指廣東境內漢民族使用的漢語方言,分為粵語、客語、閩語(分潮州話、雷州話等)等三大類。粵語,也稱廣州話,廣東話,當地人稱白話;客語,全稱客家語,不同地方有不同稱呼,例如客家話、水源話、涯話等稱呼;閩語,主要包括潮州話(即潮語)、學佬話、中山閩語、黎話(雷州稱雷州話)等。另外有一些歸屬不明的方言,如粵北土話、軍話、舊時正話等。


淡淡的憂傷5201314


我係廣府人講真個話,長江以南任何方言我都能聽懂,普通話再難學,按上輩人就是咁,到上海一個禮拜就會講上海話。


分享到:


相關文章: