07.19 每日翻译第314期英汉互译,2018年7月19日

每日翻译第314期英汉互译,2018年7月19日

每日翻译

每日翻译第314期英汉互译,2018年7月19日

提示

对于大部分烤鸭来说

雅思最难对付的部分绝逼是写作

懒癌发作的时候看单词都无力

竟然还要写这么一大篇

为了帮助小烤鸭们提高雅思成绩

以后每天的周一至周五

我们会给小烤鸭们布置翻译的作业

只要坚持每日翻译

雅思写作水提高0.5到1分不是梦

每日翻译第314期英汉互译,2018年7月19日

今日作业

1.足球比赛最重要的是团队合作。

2.他的一条腿跛了,走路借助于拐杖。

3.他找了个站不住脚的理由来解释缺席的原因。

4.我很遗憾将你的名字拼错了,这是个笔误。

5.我已经面试过另一位想获得这个职位的人。他/她看上去很不错。为什么我得聘用你?

每日翻译第314期英汉互译,2018年7月19日

练习须知

1。在写作业之前,请各位宝宝们把手机调成飞行模式,对象给你发的微信、短信不能回,情人给打的电话也不能接!就老实的把这几句翻译了再说。还有,把你身边的各种书籍和词典都合上,一个词都不能查。

2。对于有拖延症和懒癌的宝宝们,让我看到你们挥舞爪爪。你们可以直接在留言中打卡哦!

打卡形式:你的名字+Day+天数

(如:我爱吃烤鸭Day03)

3。关于获取答案方式:往下翻往下翻往下翻,最下面

4。关于答案:没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠你们平时自己不断的积累的,hold住哈。

5。欢迎朋友圈,邀请小伙伴们一起来提高!

答案在最下面,你真的准备好看答案了吗?

(向上滑动启阅)

今天的答案:

1. Team-work is essential to a football match.

2. He is lame in one leg and walks with the help of a crutch.

3. He gave a lame excuse for being absent.

lame 作“瘸的,跛的,残废的”讲,一般用作表语,且其主语往往是人或动物,例如:go lame(变成瘸子),be lame in/或 of one leg(一条腿跛的)。当 lame 用作定语时,它常表示“站不住脚的,有缺陷的”,例如:a lame excuse(站不住脚的借口),a lame imitation(低劣的仿制品)。

4. I'm sorry I spelled your name incorrectly; it was a slip of the pen.

I’m sorry I misspelled your name;it was a slip of the pen.

与 mistake(错误,误会,过失)相比,slip 更侧重于由于不经意或疏忽而造成的错误,所以“口误”一般译为 a slip of the tongue,同样,“笔误”就翻译成 a slip of the pen。

5. I've already interviewed another person for this position who looks perfect. Why should I hire you?

每日翻译第314期英汉互译,2018年7月19日
每日翻译第314期英汉互译,2018年7月19日


分享到:


相關文章: