前幾天,外教登門去拜見未來丈母孃,回到學校,學生們關切的詢問他,中國丈母孃怎麼樣呀?他搖了搖頭,只說了一句:“Oh,You don't go there!”什麼意思?
You don't go there 和“去哪裡”沒有半毛錢關係,究竟什麼意思,看完今天的文章你就明白了!
No.1
You don't go there
你別跟我提這個事
✦外國人經常說的口頭語!
| 當別人和你談起了涉及你痛點的事情,你想結束話題,你就可以說You don't go there, 來表達:“你別和我提這個事”
| You don't go there 比 you don't mention it 更加口語化,委婉自然的讓對方不要再問下去.
| 例句:
Have you bought a house?
買房了嗎?
Don't go there.
咱不聊這個。
No.2
You don't say
OMG!真的呀!
✦真的嗎? = really?
Really是帶有懷疑性質的問 “真的,假的?”帶有質疑,不相信對方的意思!
✦ 真的呀! = You don't say!
You don't say 表示驚訝於對方說的話,意思是天呢!真的呀!
|例句:
I'm a writer.
我是作家
You don't say. What kind of book are you writing?'
真的呀!那你寫哪方面的書?(太驚喜了,我居然認識了個作家)
No.3
You don't ......
不讓別人做某事--不禮貌
✦表達不讓別人做某事,儘量不使用“don't ”因為:不禮貌!
| 禮貌的表達:
You'd better not go there.
你最好別去那裡
You'd better not go there alone by reason of your age.
由於你的年齡關係,你最好不要單獨去那裡。
更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”
閱讀更多 華爾街英語 的文章