02.27 诗词鉴赏:我是有夫之妇,你却赠我一双明珠,我能接受吗?

节妇吟

君知妄有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗褥。

妄家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

诗词鉴赏:我是有夫之妇,你却赠我一双明珠,我能接受吗?


【译文】

  1. 君子你知道我是有夫之妇,却赠给我一双明珠。十分感念你缠绵的情意,就把明珠系在红罗福上。我家高楼苑圆一排排,丈夫是守卫皇宫的大将。知道你的用心有如日月,但我已经发警要和丈夫同生共死。奉还你的明珠,双眼泪涟涟,恨没能在未出嫁前与你相逢。
诗词鉴赏:我是有夫之妇,你却赠我一双明珠,我能接受吗?

  1. 【赏析】

安史之乱后,唐朝出现了藩镇割据的局面。这些藩镇的节度使据地自雄,独揽一方的军政财权,不受中央政令管辖。他们为了扩张自己的势力,还用各种手段拉拢文人和中央官吏。本篇题下注云:“寄东平李司空师道”,李师道是当时藩镇之一的平卢溜青节度使,兼有检校司空、同中书门下平章事的头衔,其势炙手可热。他以书币聘请张籍前往,张籍在此诗中以忠贞不二的节妇自比,委婉而坚决地拒绝了他的政治拉拢。

从题面上来看,此诗描写了一位忠于丈夫的妻子,在经过一番思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,风情无限,富有民歌的风味,极古调之极致。在喻义层面上看,它表达了作者对朝廷忠贞不二的决心。“君”指李师道,“妄”是张籍自比,“良人”则指中央政府,“双明珠”比喻李师道拉拢作者为之效劳的各种手段,也就是显赫的名声地位以及富贵荣华等。作者经过慎重考虑,恪守了“富贵不能淫”的节操,像一位节妇那样委婉地拒绝了对方的引诱。但李师道权势滔天,而且嚣张跋,对不服从和反对他的人一律不择手段地加以剪除,诗人并不想得罪他,因此没有用强硬的态度断然拒绝,而是写了这首诗,委婉而巧妙地回拒了他。

诗词鉴赏:我是有夫之妇,你却赠我一双明珠,我能接受吗?


全篇将人物的心理刻画得十分细腻,虽是拒人于千里之外,却入情入理,委婉熨帖。


分享到:


相關文章: