02.25 英语小说阅读0225《暮光之城 暮色》打开的书19 附单词注释

I looked up, stunned that he was speaking to me. He was sitting as far away from me as the desk allowed, but his chair was angled toward me. His hair was dripping wet, disheveled — even so, he looked like he'd just finished shooting a commercial for hair gel. His dazzling face was friendly, open, a slight smile on his flawless lips. But his eyes were careful.

"My name is Edward Cullen," he continued. "I didn't have a chance to introduce myself last week. You must be Bella Swan."

My mind was spinning with confusion. Had I made up the whole thing? He was perfectly polite now. I had to speak; he was waiting. But I couldn't think of anything conventional to say.

"H-how do you know my name?" I stammered.

He laughed a soft, enchanting laugh.

"Oh, I think everyone knows your name. The whole town's been waiting for you to arrive."

I grimaced. I knew it was something like that.

"No," I persisted stupidly. "I meant, why did you call me Bella?"

He seemed confused. "Do you prefer Isabella?"

"No, I like Bella," I said. "But I think Charlie — I mean my dad — must call me Isabella behind my back — that's what everyone here seems to know me as," I tried to explain, feeling like an utter moron.

"Oh." He let it drop. I looked away awkwardly.


Commercial 商业广告

Grimace 扮鬼脸

Utter 完全的

Moron 傻瓜


英语小说阅读0225《暮光之城 暮色》打开的书19 附单词注释


  我抬起了头,惊呆了,他在跟我说话。他坐得离我远远的,只差没坐到桌子外边去了,不过他椅子的一角冲着我。他的头发湿得滴水,凌乱得很--即使这样,他看上去也像刚刚拍完发胶广告似的。他那张光彩夺目的脸,友好而又单纯,完美无瑕的两片嘴唇上挂着一丝淡淡的笑意。不过他的目光里却充满了谨慎。

  "我叫爱德华·卡伦,"他继续说道,"上个星期没机会向你作自我介绍。你肯定是贝拉·斯旺。"

  我有点晕头转向了。难道整个这件事都是我凭空想出来的?此刻,他是礼貌得没法说了。我得说话;他在等待。但是我想不出任何的客套话。

  "你--你是怎么知道我的名字的?"我结结巴巴地说道。

  他露出一个温柔而又迷人的笑容。

  "噢,我想每个人都知道你的名字。全镇的人都在盼着你的到来。"

  我做了个鬼脸。我知道事实也差不多是这样子。

  "不,"我傻傻地追问,"我的意思是说,你怎么叫我贝拉?"

  他似乎被我问蒙了:"你喜欢叫你伊萨贝拉?"

  "不,我喜欢人家叫我贝拉,"我说,"不过我想查理--我是说我爸爸--肯定背着我叫我伊萨贝拉--这里的每个人似乎都知道我叫这个名字,"我试图解释,感觉自己像个十足的低能儿。

  "哦。"他放下了这个话题。我尴尬地望到一边去了。


分享到:


相關文章: