印度版“佛祖”我忍了,日本版的我也忍了,看到泰國版...

佛教發源地是印度,佛教在傳入中國以後受到了大力的推廣,慢慢的形成了具有本土特色的佛教文化。我國的佛教文化和印度的佛教有著些許的變化。佛教文化的傳播也應了一句老話“入鄉隨俗”。逐漸的演變成了具有本土特色的文化傳播,更加符合統治者想要推行的理念。

印度版“佛祖”我忍了,日本版的我也忍了,看到泰國版...


在我國封建王朝時期,佛教文化就已經被著書流傳,有不少書籍中都有相關的記載,我國的四大名著之一《西遊記》中就有很多關於西方佛祖的描述,書中展示了佛祖最早在人們心中的形象。從書中的描述我們可以看到佛祖的形像是慈眉善目.大耳垂肩.安詳莊嚴的形象。這種形象在以後的影視劇中也展現的淋漓盡致。

印度版“佛祖”我忍了,日本版的我也忍了,看到泰國版...


而作為印度佛教的發源地,佛祖的形象在人們的心目中居然是年輕的形象。在印度的影視劇中展現出來的佛祖形象,是非常年輕的一位佛祖,可以看出這是印度人民心中的佛祖形象,和我們心目中的佛祖形象在年齡上有著很大的差別。

印度版“佛祖”我忍了,日本版的我也忍了,看到泰國版...


而在日本,佛祖的形象就有點讓人感到很詫異了。從整體的形象來說,佛祖展現的形象基本上都差不多。可是我們要仔細看日本的佛祖形象居然很像大媽的形象,難道在日本人的心目中佛祖是女性嗎?真是每個國家都有不同的理解。

印度版“佛祖”我忍了,日本版的我也忍了,看到泰國版...


而泰國版的佛祖形象就十分的讓人驚豔了,本來印度版的佛祖年輕的形象就已經讓人感到非常的驚訝了,但沒想到泰國版的佛祖竟然是這樣俊美的一個扮相。不少網友在看了泰國佛祖的裝扮以後,都表示這不像佛祖,這更像是一個國家的王子或者國王,看了都有戀愛的感覺了。

不知大家對於佛祖的形象有什麼樣的看法呢?歡迎留言評論。


分享到:


相關文章: