同事把兒子送到英國留學,拿回來一個“中國文學碩士學位”,大家分析一下這是什麼心態?

金山的視界


歡迎來到“老穆說語文”問答領地,老穆將用最大的熱忱和最好的回答回饋您!

老穆有話說

我們先來看一下英國排名前十的大學有哪些?

第一名:劍橋大學

第二名:牛津大學

第三名:聖安德魯斯大學

第四名:帝國理工學院

第五名:拉夫堡大學

第六名:蘭卡斯特大學

第七名:杜倫大學

第八名:倫敦大學學院

第九名:倫敦政治經濟學院

第十名:華威大學

如果你同事的兒子是在這十所大學中的任何一所大學讀書,那麼,含金量還是很高的,倘若不是,那麼,含金量將大打折扣。

再者,去英國留學,結果卻拿回來一個“中國文學碩士學位”,這就好比去英國買衣服,本想買一件英貨,沒想到卻買了一件“made in China”的衣服,怎不教人感到“意外”?

近年來,留學風持續颳著,不管學得好不好,只要家中有錢,就要把孩子送去“鍍鍍金”,家長們以為這樣就可以讓孩子的身價大漲。

殊不知,今非昔比了!

外國的野雞大學有很多,很多不懂的家長往往為了一紙外國文憑而上當受騙。

比如曼徹斯特大學,在英國大概排18名左右,它的英文名叫“The University of Manchester”,而野雞大學則取名叫“Manchester University”,如果你看不仔細的話,很容易上當受騙的哦!

中國強大了,在國內讀大學,難道不好嗎?


【結束語】老穆認為,與其跑到英國讀個“中國文學碩士”,還不如靜下心來,在中國讀個好點的研究生。你們覺得呢?歡迎大家在下方的評論區留言。


如果您覺得不錯,記得關注“老穆說語文”,並點個贊哦!


老穆說語文


看到不少朋友評論說這是不可能的,說家長肯定被騙了,或者說學校嚴禁中國留學生申請中文系,不允許任何學科的中國留學生選修中文系課程。

其實,以前確有其事。而且不是很久,就在我讀大學的時候都有這種事情發生。


出國留學卻拿了箇中文碩士學位,到底是為了什麼?

我沒出國留過學,但我也並不帶有酸葡萄心理。我身邊有好幾個熟人家裡小孩都出國留學了,有兩個直接在法國定居了。我覺得他們都過得挺好的。

但是,出國留學拿中文碩士學位這種不在其中。這類留學,說白了就是抱著鍍金心理,而且鍍得不倫不類。挺尷尬的。

正確對待出國留學這件事。

我覺得,如果有機會有能力又有條件,出國留學是有必要的。曾經不是有一句挺火的話叫做“世界那麼大,我想去看看”嗎?如果可以,我們為什麼不去外國看看呢?當然可以去。

不過如果覺得出國一趟,就變得高人一等了,那大可不必。人之高下,本來就不在於學問之大小。何況,並不是所有的留學生都有真才實學。

潛心學術,為了提升自己而出國留學的人,我們敬佩;沽名釣譽,以為出國留學就能鍍一層金的人,我們也不必去譴責。我們只管不做理會就行。讓他們自行表演吧。


珍惜機會,努力學習

對大部分家庭來說,供一個孩子出國讀書都不是一件容易的事。我有個同事,女兒在法國留學,是公費留學生,儘管如此他還是花掉了50萬!

50萬,對半數以上的家庭來說都不是個小數目吧?所以,不論最初抱著什麼心態出國,既然花了那麼多精力和金錢,都應該珍惜機會,努力學點真本領。

我是小七,為你講述教育故事。關注我吧,一起關注高中生身心健康。

墨公子說教育


不新鮮,說兩個我朋友同事的事情,

朋友A,他們系統內有個博士生,畢業於國外某大學,忘記名稱了,是匹茲堡還是什麼的,挺古老的那種名字,還是個有名的大學,專業:漢語言博士

朋友B,他哥哥家的孩子,畢業於比利時某大學,專業:針灸


溼哥2


不好意思,我是來打臉的。我原本以為中國網民的平均學歷只有初中,但頭條讓我覺得可能小學就打頂了。

英國有不少大學裡面開設和中國有關的專業,我就舉G5院校和QS世界前50的學校為例,這樣能盡最大限度防止初中學歷的中國網絡槓精來送🐎

一.牛津大學(G5+2020QS世界排名第4)

1.現代中文研究碩士(Mphil Modern Chinese Studies)

雅思要求:總分不低於7.5,各科不低於7,越高越好。

申請要求:211大學90分以上,不考慮非211大學申請者(極少數優秀者除外)

不知道題主說的是不是這個,是的話恭喜你了

2.中國傳統研究碩士(MST Traditional China)

雅思要求:同上

申請要求:同上

這兩個學科屬於東方研究系

3.當代中國研究碩士(MSc Contemporary Chinese Studies)

雅思要求:同上

申請要求:同上

這個學科屬於跨學科區域發展系

二.倫敦政治經濟學院(G5+QS世界排名47)

中國的比較觀(MSc China in Comparative Perspectives)

雅思要求:總分不低於7,各科不低於6.5

申請要求:錄取清單上的35所中國大學(基本都是985)要求85分,其他學校要求90分

三.倫敦大學學院(G5+QS世界排名8)

中國健康與人文文學碩士(MA Chinese Health and Humanity)

申請要求:211大學85分以上,非211大學90分以上

雅思要求:總分7,單科不低於6.5

四.愛丁堡大學(QS世界排名20)

1.中國社會與文化(MA Chinese Society and Culture)

雅思要求:總分不低於7,各科不低於6.5

申請要求:211大學要求80分,非211大學要求85分

2.漢語研究(兩年制)(MA Chinese Studies-two years programme)

雅思要求:總分不低於7,各科不低於6.5

申請要求:211大學不低於80分,非211大學不低於85分

五.倫敦大學國王學院(QS世界排名第33)

中國與全球化(MS China&Globalization)

雅思要求:總分不低於7,各科不低於6.5

申請要求:211大學不低於80,非211不低於85

如果你的孩子是以上其中之一,那麼恭喜你,回國認可度很高。

不知道這些初中學歷就敢來回答碩士問題的人臉疼不?

我求各位頭條上中學學歷的網友們不要裝X了行不?教育部闢謠的新聞給你們貼下面了,不知道你們的臉疼不疼。網絡上重拳出擊,現實裡慫的一筆,你們要是真的遇見了牛津劍橋港大南洋理工的碩士,你們敢這麼跟人家說話?

對了,那些說一年制碩士沒人認的人,不好意思動了你們的奶酪了,打了你們的臉了,傷了你們的玻璃心了,見下圖:







用戶50988294149


近年來留學已經不是一件那麼稀奇的事。送孩子出國也成了許多父母為孩子前程籌劃的正常備選路徑。出國的孩子主要有三種類型:

第一種學生,成績非常好,可以衝擊一下國外名校的,比如常青藤名校、比如哈佛、牛津之類。這類成績好的學生瞧不上北清交復,這就是A類生,他們是衝著頂級名校去的。

第二種學生,國內985、211水平,他們成績算是不錯,衝北清交復有點困難,但是他們考國外排名比國內名校高的名校還是可以的。這是B類生。

出國對A類和B類生的幫助都挺大的,直接提升了一大截。一般來說,這兩類學生回國找工作也會比較容易。

第三種學生,可能只能考二本、三本甚至壓根考不上本科,但是通過語言分數,中介推薦,他們也能在國外找到學上。這是C類生。

如果說A類、B類出國留學是去鍍金的,那麼C類生出國就是遮羞的。好歹混個本科,不會太丟人。

出國潮已經延續了十多二十年,國內的用人單位也大概對這裡面的彎彎繞繞有所瞭解了。留學生再不是金疙瘩,招聘單位除了看學校的牌子、專業,也會把注意力放在招聘者本身的能力上。有的單位會給名校畢業的留學生起薪高一些,但並不絕對。

所以即便在國內一二線城市的一個非常普通的公司,遇到幾個海歸人士也非常正常。海歸只是一種學歷,並不能代表能力。

這三類學生中,前兩者都非常珍惜在國外學習的機會。他們學習、打工、認真參與實習和社會實踐,還有各種學校的社團。這樣的學生在國內上學其實也不錯,認真的人運氣都不會太差。

至於C類生中,當然也有出了國認識到自己的差距開始認真學習的,但是也有一些學生,出國之後仍然稀裡糊塗地,在中國人裡扎堆,盲目攀比,無節制地泡吧、逃課、不好好學習。這些人能不能畢業都成問題。

我以前認識一個朋友,他父母把他送出國後,父母同時出了車禍,雙雙去世了,這個兒子繼承了家業,手上空有一筆財產卻沒人管束。一般國外大學4年本科,抓緊一點的話3年可以畢業(寒暑假都學的話)。他讀了六年,還在讀,後來就沒聯繫了。當然這個例子比較極端。但是把4年本讀到5年的學生還是不少的。

國外都是學分制,修完一個是一個,學分不夠就是沒法畢業。這大概就是所謂的寬進嚴出吧。所以有很多學生為了畢業,選修課專門選特別簡單的課,而不管這門課到底有沒有意思,對自己的未來有沒有幫助。

我聽過最極端的例子,是國外一所大學的普通話(對,就是中文普通話)選修課上,有超過三分之二的學生都是中國人。這裡面有真心想學普通話的祖上是香港、廣東的移民,但更多的是想混學分的中國留學生。說實話一門選修課都摺合人民幣起碼1-3萬,這真的是浪費爹媽的錢不心疼了。

同事的孩子在英國留學卻拿了一個“中國文學碩士學位”,詳細情形不方便問。畢竟這件事本事就挺打臉的了。比較大的可能性是轉專業的。畢竟要讓父母一開始就為了“中國文學碩士”專業去付錢不大現實,多半是讀著讀著發現實在沒法畢業才轉了專業的。

這個學位非常的尷尬,最好的出路是能留在國外做中文教師。中文、孔子學院這些年在國外還蠻吃香的。可惜的是他在英國讀書,英國移民是極為困難的。而回國找個工作也很麻煩。HR問你在哪裡畢業的,英國XXXX大學畢業,什麼專業?“中國文學碩士”,這就尷尬了,是按照碩士學歷給你算工資,還是本科呢?

所以歸根結底,還是要看孩子。如果是C類學生,真的謹慎出國。為什麼呢?他在國內好歹父母可以約束,出了國沒人管,要怎麼坑爹你根本控制不住。再一個就是國內二本三本甚至高職隨便上一個,省下的錢可以在必要時給孩子做個小本生意,買個房什麼的。花錢讓孩子出國,投資失敗概率太大。

至於那些真心不差錢的C類生,其實我也不太建議出國。家境好,又不愛學習的娃,出了國闖禍的概率比較大。當然這是另一個話題了。


亦君說書


如果是國內大學畢業後送去英國讀一年碩士而拿到碩士證書那種情況,父母的心態多是好歹給孩子鍍層金回來,好找工作,也能滿足父母孩子的虛榮心:看,我的孩子出國留學過,也是海龜呢,還能激發個別父母的炫耀心態。其實,近幾年來,國內企業大多數已經不承認通過這種方式得到的碩士文憑了。而且只是去英國學了一年,不說時限短學不來人家大學的精髓,就是英語水平恐怕也不見得有多大提高,不過是去體驗體驗國外生活罷了,唯一的好處應該是出國見識了一番而已,所以這樣得來的文憑不被國內承認也是應該的。想通過這種方式給孩子鍍金的家長們還是仔細想想吧,花幾十萬難道是為了滿足自己虛榮心,好跟親朋同事炫耀?也許有人覺得我之所以這麼說是在泛酸,好吧,那我就是在酸。我自己孩子在德國留學,在國內大學畢業後去的,目前已經留學兩年多了,大約還需要一年左右才能拿到碩士文憑。我支持她出國留學的心態不是虛榮炫耀,而是真心想讓她增長見識,認真學習德國大學裡的知識,爭取學有所成,不能拿很有水分的文憑糊弄自己、辜負父母、浪費青春。之所以沒去英國讀碩士,一是德國的工科大學比較多,選擇餘地較大,二是英國的大學學費很貴、學習時限又太短,性價比不高,所以我要酸那些有閒錢把孩子送英國去鍍金兼炫富的家長。嘿嘿嘿嘿(º﹃º )


格蕾絲lin


說英國一年制碩士不好的,都是外行。國內碩士有三年制和兩年制兩種,對應的是英國一年制和兩年制。其實國內兩年制在校讀時間也是一年,三年制在校讀的時間也是兩年,另一年是虛的時間。而讀英國碩士,在正課前需要大概一年的準備。英國碩士含金量是很高的,直接就是專業課,不像國內水課多。名校申請條件很高,畢業難度不小。教育部不傻,學位還得認證。


用戶411835461429


這是一件很正常的事情啊!

如果我沒有猜錯的話,海龜的“同事的兒子”在英國攻讀的是“中國文學"專業,所以畢業後拿到的是“中國文學碩士研究生”學歷,這沒有什麼毛病。如果他學的是“英國文學”專業,拿到的是“中國文學碩士研究生”學位,那就很奇葩了。所以,這裡必須釐清幾個概念:

首先,“中國文學”只是一個專業名稱,與在哪個國家學習沒有關係

作為英國的大學,文科類專業針對中國學生開設一門“中國文學”的專業並沒有什麼不妥。就是不是專門針對中國學生,把中國文學作為一個大類進行研究也沒有問題。“國際專家”視角下的中國文學或許與我們自己國內專家們看法不太一樣。到英國學習“中國文學”,我覺得還是有一定的好處的。這樣,可以有效的指導一下中國的文學創作者到底應該怎麼做,才能更具有“國際範”,不用像有些人靠貶低自己的家鄉和國人,來取悅某些西方的反華勢力,去獲得諾貝爾獎或者諾貝爾獎提名,讓國人感到的不是自豪而是屈辱。

其次,學習“中國文學”或許更為實用

在英國拿一個“中國文學碩士”學位,既有了留學經歷,又學的是非常實用的專業。靠這兩點,到大學裡應聘一個教漢語言文學專業的職位的話,專業對口,而且有留學經歷,那就是妥妥的了。至於在英國學習“中國文學”和與在國內學習“中國文學”哪個更勝一籌,關係應該不是很大,反正,大學中文專業上課,學生要麼睡覺,要麼逃課,聽課的也沒有幾個,都差不多。

第三,有機會,到處走走,還是不錯的

到底留學能比在國內大學多學到什麼,這個不好比較。理科的話,那些頂尖的專家或許真有一些乾貨是國內普通教授無法給你的。文科的話,我覺得,都差不多。反正,教材應該差不多,能不能裝到你的腦袋瓜裡,就看你記性怎麼樣,會不會靈活運用了。不管到哪所大學,最主要的,是靠個人的學,而不是教授的教。

因為很多學術成果是公開的,教授也沒有藏著掖著,不管在哪兒學,都難看到這些東西的。

不過,有機會出去轉一轉還是有好處的。人的眼界開闊了,思路也就開闊了。每個地方的人都有他的優點,你能夠善於汲取,就會獲得不一樣的進步。你說呢?


愛河北人


如果是牛津劍橋,水平肯定高,國外研究中國歷史、文化、文學等,學術上基本自由,沒有任何禁忌,反而有不一樣的收穫。


碩大的金石


這有什麼可奇怪的?

我們國內的大學也有英美文學的專業,只有低水平的學生才把這樣的專業看成僅僅是在學英語,而不是在精通一門語言之後真正進行學術方面的研究。

看了前面的不少回覆,一些人自以為講中文就等於對中文有研究,彷彿研究中文就應該在中國,這是非常自以為是和無知的想法,可以說我們很多普通人雖然說的是中文,但是僅限於使用而遠達不到學術研究的水平。

想一想當初我們的中文是如何借鑑西方的語言來引入標點符號,引入主謂賓定狀補這些語法要素,這難道不是跨語言研究的成果嗎?

國外對於語言的研究沒有什麼禁忌,思維更開放,視角更廣闊,從另一個角度研究中文,或許能更容易地看到中文的獨特性,差異性,以及辨析傳統中國文化和思想的精華及缺陷。

這位提問者問這樣的問題,很可能把國外當成了學英語的地方,完全分不清對語言的應用和對語言進行研究之間的差別,這是一種缺乏見識造成的無知,簡直就是井底癩蛤蟆嘲笑或嫉妒天鵝。如果要造假,人家又何必不弄個理工科的文憑呢?


分享到:


相關文章: