WHO告诉我们关于新冠病毒的四点知识

日前,世界卫生组织(WHO)就公众关于新冠病毒的四项疑问做出了解答,一起来学习关于新冠病毒特点英语地道表达吧!

WHO告诉我们关于新冠病毒的四点知识

Can pets at home spread the new coronavirus (2019-nCoV)?

家养宠物会传播新型冠状病毒吗?

At present, there is no evidence that companion animals/pets such as dogs or cats can be infected with the new coronavirus. However, it is always a good idea to wash your hands with soap and water after contact with pets. This protects you against various common bacteria such as E.coli and Salmonella that can pass between pets and humans.

目前,并没有证据表明伴侣动物/宠物例如狗、猫可以被该病毒感染。不过,与宠物接触后用肥皂和水清洗手部总是个不错的做法。这可以保护您免受可能在宠物和人类之间传播的各种常见细菌(例如大肠杆菌和沙门氏菌)的侵害。

WHO告诉我们关于新冠病毒的四点知识

Does the new coronavirus affect older people, or are younger people also susceptible?

新型冠状病毒会影响老年人,年轻人也容易感染吗?


People of all ages can be infected by the new coronavirus (2019-nCoV). Older people, and people with pre-existing medical conditions (such as asthma, diabetes, heart disease) appear to be more vulnerable to becoming severely ill with the virus.

所有年龄段的人都可能感染新的冠状病毒(2019-nCoV)。老年人和已有患病(例如哮喘、糖尿病、心脏病等)的人似乎更容易感染该病毒。

WHO advises people of all ages to take steps to protect themselves from the virus, for example by following good hand hygiene and good respiratory hygiene.

世卫组织建议所有年龄段的人采取措施保护自己免受病毒感染,比如遵照范例养成良好的手部卫生和呼吸道卫生习惯。

WHO告诉我们关于新冠病毒的四点知识

Are antibiotics effective in preventing and treating the new coronavirus?

抗生素对预防和治疗新型冠状病毒有效吗?


No, antibiotics do not work against viruses, only bacteria.

不,抗生素不能抵抗病毒,只能抵抗细菌。

The new coronavirus (2019-nCoV) is a virus and, therefore, antibiotics should not be used as a means of prevention or treatment.

新型冠状病毒(2019-nCoV)是一种病毒,因此,不应将抗生素用作预防或治疗的手段。

However, if you are hospitalized for the 2019-nCoV, you may receive antibiotics because bacterial co-infection is possible.

但是,如果您因2019-nCoV需要救治,则有可能会接受抗生素治疗,因为可能会发生细菌并发感染。

WHO告诉我们关于新冠病毒的四点知识

Are there any specific medicines to prevent or treat the new coronavirus?

有没有预防或治疗新冠病毒的特殊药物?

To date, there is no specific medicine recommended to prevent or treat the new coronavirus (2019-nCoV).

迄今为止,尚无推荐用于预防或治疗新型冠状病毒(2019-nCoV)的指定药物。

However, those infected with the virus should receive appropriate care to relieve and treat symptoms, and those with severe illness should receive optimized supportive care. Some specific treatments are under investigation, and will be tested through clinical trials. WHO is helping to accelerate research and development efforts with a range or partners.

但是,感染了病毒的人应得到适当的护理以缓解和治疗,重症患者应获得最佳的支持性护理。一些特定的治疗方法正在研究当中,并将通过临床试验进行测试。世卫组织正在帮助加速与一系列或合作伙伴的研发工作。


WHO告诉我们关于新冠病毒的四点知识


分享到:


相關文章: