“青青子衿,悠悠我心”是什么意思?

leonides


在我第一次读这句话的时候,脑海中就浮现了一幅画面,一位窈窕淑女在城楼上眺望着并浅声吟唱:青青子衿,悠悠我心。她在等待着那个衣服纯青的人儿。这句话出自《国风·郑风·子衿》,诗经里面非常有名的一篇。

青青子衿(jīn)

青色是一种美丽而忧伤的颜色。

①青衿,指汉民族服饰。直译为恋人的衣领,但其实指的是扮作春神的年轻人所着的青衿。

②子:指的则是男人。

青青子衿,就能波动人心中思念的人;

青青杨柳,总会勾起送客离别的场景。

在满眼青色的季节里,洒满了离情和伤感。

悠悠我心

①悠悠:指的是忧思一直绵延不断

②我心:指的是焦急等待春神的少女之心。

一个女子在城楼上等待她的恋人。我们都会因为气味,阳光下的白衬衫或者一些小细节对一个人好感加剧。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人.对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情.

曹操著名的《短歌行》也曾引用了这句“青青子衿,悠悠我心”,但说的不是儿女情长,而是作为一名著名的政治家,表达对贤才急切的渴求。




早安读书


馆主来了,我是無月,我来回答这个问题。

看到很多朋友对“青青子衿”这四个字长篇大论解释,学识渊博固然值得敬佩,但是無月窃以为大可不必如此,太过细碎,咬文嚼字过了头,便有掉书袋的嫌疑了。

青青子衿

青青子衿,简单来说就是指的古代的读书人,因为那时候的读书人喜欢穿青色的长衫,所以,青青子衿就是泛指古代读书人。


一代儒生,一袭青衫,说的就是这么个意味。

悠悠我心

简单来说,就是我心所求的意思。

两层意思

这里的所求有两层意思。

一类意思是大家都知道的,女求男。

古代的读书人和今天的读书人不同,今天是义务教育,满地都是读过书的,古代培养一个读书人很不容易,往往一个乡里,读书人都屈指可数。

读过书的人知书达理,说话做事都和普通人不同,在人群中显得脱颖而出。

而且读书人打扮也都清新脱俗,不像那些在田里劳作的粗糙汉子。

对于广大女子来说,心里想的那书生就是少女心目中的白马王子,即儒雅,又容貌清秀,当然都希望嫁给那儒雅的俊俏书生了。

另一类意思,就是表达求贤若渴的心情。

古代先是举孝廉,后是科举登科,读书人,就是王侯将相心目中的那些贤能之士。

此处,求贤若渴的心情,丝毫不亚于少女萌动的春心。

这就是“青青子衿,悠悠我心”想要表达的意思了,喜欢無月的朋友可以关注,大量精彩内容分享给大家。


無月文化,品读经典,品味文化


無月文化馆


初读不知诗中意,读懂已是诗中人。

“青青子衿,悠悠我心”,出自《诗经·郑风·子衿》,是诗经里流传最广的名篇之一。

“青青子衿,悠悠我心”这一句也是千古以来人们耳熟能详的佳句。

那这句诗有什么特别之处呢?是什么意思呢?

原文如下分为三段:

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

子是古代对男子的美称;衿,即襟,衣领。古代的衣服领子和衣服是连在一起的,青青子衿,就是青色的衣领,也就是在领口的位置。


这首诗是一首恋人之间的情诗。诗人是一名女子,她所爱慕的男子是一位身穿青色外衣领的男青年。这是这首爱情诗的第一句前半句,一上来写的是爱慕的人的青色的领口。

林栖品读诗经时说,这句千古佳句写得实在太好了。

有人会说,这有啥好了?不就是写青色的衣领吗?

如果让你去描写心爱人的样子,你会怎么写?你或许会写恋人的容貌,恋人的神情,或者言谈举止。

我们看这首诗歌里,诗人描写什么了?我们看不到诗人心爱的男子到底长什么样。

虽然诗里没有写他的容貌,也没有神情描写,却只写了他的衣领和玉佩这样的细节,而这就是文学上非常细腻之处。

这样的细节,写出了诗人看恋人的视角,这就是文学的绝妙之处。

在古代,处在爱情中的女子,是非常羞涩、矜持而含蓄的,面对心爱的男子,她都不敢抬头看,她的目光是略微向下的,害羞的,所以她视线范围内是恋人的青色衣领和他随身的青色玉佩。

她低头的视角,她的矜持,她面对所爱之人时的那份紧张和羞涩,细细品读才能品出这千古佳句的妙处。

《毛诗》里将“子衿”解读成学子,这也被很多大家派所认同,所以现在“子衿”也成了一种指代学子的标签。《诗经》里很多诗,每个人读都会读出不一样的感受,这也是经典流传千年仍为经典的原因。

回到这句诗,诗句的细腻文字背后写的是这样一场青涩美好的爱情,这位女子的微妙情感,真是低回无限,意味绵长。

清代的王先谦在《诗三家义集疏》里写道:“悠悠我心者,不得见而思长也”

意思是女主人公对所爱之人的思念之情浓烈无比,而又因见不到恋人,心中空洞寂寞,忧伤难耐,思念绵长。

诗的后半部分是写女子的因思念产生的小埋怨。出于女子的矜持和羞怯,我不去找你。

即使我没有去看你,你怎么就不主动来找我呢?想你的心情抑制不住,你不来,我又不能过去找你,我就每天登上高高的城楼向远方眺望,希望能见到你的身影。一天见不到你的身影,就如同隔了三个月那么长。

这寥寥几句,就生动形象地刻画了女主人公焦急难耐的心情。她等不来男子来看她,这对她来说是无尽的煎熬,于是她吃力地爬上城楼,不时地向远处眺望。

结尾一句“一日不见,如三月兮”更是成了男女间表达相思之情的千古绝唱,唯美动人,又淋漓尽致。

初读不知诗中意,再读已是诗中人。我是乐兮,爱读书,喜欢文字的温度和美好。如果我的文字能给你带来温暖和美好,请转发,关注。

简乐兮


“青青子衿,悠悠我心”出自《诗经·郑风·子衿》

青青:黑色。古代青指黑色。

子:男子的美称

衿:衣领

悠悠:这里我认为是思念忧虑的样子

可译为:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。

原文为:

青青子衿 悠悠我心

纵我不往 子宁不嗣音

青青子佩 悠悠我思

纵我不往 子宁不来

挑(tao )兮达(ta )兮 在城阙兮

一日不见 如三月兮

子衿,子佩:以物代人,睹物思人。

纵我不往,子宁不来:又在嗔怪这位男子,既无音信,又不来见她。很是生动。

一日不见,如三月兮:更是表达出了对这位男子的思念之情深。



顾念归


“青青子衿,悠悠我心”出自《诗经·郑风·子衿》。



“青青”表颜色,我觉得是黑色,是周朝时读书人的服饰,“青”本身有黑色的意思,如“青丝”就是乌黑的头发,黑色在周代是一种象征高贵的颜色。

“子”是古代对男子的尊称。如“孔子”“孟子”等。

“衿”是衣服上靠近衣领的部分。具体看下图:



“青青子衿,悠悠我心”是说青青的你的衣衿啊,牵挂着我的心。“悠悠”应该是忧愁思虑的样子。用“衿”代指男子,表明男子读书人的身份的同时,我私下想象一个高大英俊的男子胸前偎依一个娇小可人的女孩子,衿的位置是女子视线所容易看到的,还能听到男子的心跳声。

读这两句总想起几句歌词——想念你白色袜子和你身上的味道。

既然想念就是不见,这两句诗紧接着是“纵我不往,子宁不嗣音?”

就是说纵然我不去找你,你怎么就不给我捎一点音讯呢?

“青青子衿,悠悠我心”,可见这两句是女子思念爱人的句子。不过曹操在他有名的《短歌行》中化用这两句表达对人才的渴慕。

查到一个有意思的评价,分享一下:

钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”(《管锥编》)

好风读书


对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心!

人生苦短,反复无常,甚是让人忧思。或许只有杜康酒方能解我之忧,遣我之恼。靖乱世,非有经天纬地之才不可,孟德“沉吟至今”,只因渴求人才啊!

“良禽择木而栖,贤臣择主而事”,我曹孟德愿以上宾之礼招待奔我而来的人才,甚至像周公那样“一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士”。

曹操时年五十三岁,两鬓已经悄悄爬上了斑斑白发。可是,当他屹立船头横槊赋诗时,那四溢的酒香带着豪迈的男儿气,直冲上云霄,丝毫不减当年的意气风发、踌躇满志。醉眼朦胧中,曹操又一次清晰地看见,一个完整大中华的蓝图就在自己眼前徐徐展开。

曹操一边在自己的诗中构建着美好的政治蓝图,一边在戎马倥偬中用诗歌描着摹自己的壮丽人生。以“武功”打下了一代基业,以“文治”开宗立派,曹操之前无人矣。


慕榕说文史


你好,我来尝试回答:

“青青子衿,悠悠我心”有两个出处,其一是出自《诗经·郑风》:

《诗经·郑风·子衿》
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

分而解之:

青青子衿----青青即青色,青青的;子:你;衿:衣领,这句意思是青青的是你的衣领。又因为周代读书人是穿着青领的服装,说明“我”思念的人是一个有才学的学士。

悠悠我心----“悠悠”这个词有需要讨论的地方,估计也是提问者想提问的问题主要所在。但是一般搜索这个句子的解释,“悠悠”也就是译为悠悠的,让人甚是疑惑。

其实“悠悠”在古代有很多的解释,例如

《楚辞·九辩》:“去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。

这里面的“悠悠”是长久、久远的意思。

又例如

《孔丛子·对魏王》:“今天下悠悠,士亡定处,有德则往,无德则去。”

这里的“悠悠”是飘忽不定,也就是动荡的意思。

那么悠悠我心的“悠悠”能解释为飘忽不定吗?再来看这一句:

《诗·邶风·终风》:“莫往莫来,悠悠我思。”

同样是诗经里面的悠悠,这里的解释是“思念貌;忧思貌”,而且“莫往莫来,悠悠我思。”恰好也和“青青子佩,悠悠我思。”几乎相同。可以说,“悠悠我心”的悠悠意思也是“思念貌;忧思貌”的意思了。你可以想象成:一位豆蔻年华、情窦初开的女子,思念着一位才华横溢的学子,但是偏偏又久候不来、书信隔绝,女子那种内心焦急不安、怅然若失,愁聚眉峰、望穿秋水的样子。

所以“青青子衿,悠悠我心”意思可以为:那穿着青色衣服的人呀,我内心是多么的思念着你。


“青青子衿,悠悠我心”第二个出处是曹操《短歌行》

对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 。。。。。。


青青子衿,悠悠我心。在这里的字义还是和上面一样,但是曹操作为一代枭雄,自然不会是对一个男子表达相思之情,即使这个男人是多么有才学。因此结合诗歌整体,可以理解曹操表达的是一种“期待、等待”的意思。曹操感叹人生苦短,建功立业要及时,所以对于人才是求贤若渴。

因此“青青子衿,悠悠我心”在曹操的诗里应该理解为:那有才能的学子呀,我内心是多么期待你的到来。


以上就是我的回答,有浅陋之处,多多包涵~~~


文药书生


青青子衿,悠悠我心,这首诗是《诗经郑风》中的优秀爱情诗作。诗经时代是我们民族的儿童时代,一切都是那么的青春,那么清纯,先人们还没有受到太多的社会的污染,男女之间的爱情还是纯真的,是非物质的,是不掺杂庸俗的物欲的。1

诗经分风雅颂三种题材。其中,风就是各种地区的民歌,这里面有大量的爱情诗,是诗经中最美好的部分。雅和颂基本上是贵族的宫廷音乐或祭祀用的音乐。所以,要想去诗经时代寻找最美的爱情,那就要到国风这个部分去找,国风那么多,那一部分最好呢?是郑风和卫风,这两个地方盛产爱情诗。

我们先来欣赏这首诗,再来说说卫国和郑国这两个地方,为什么就盛产爱情诗?难道是他们特别会撩妹或撩汉吗?这个问题我们等会再说。

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

这首诗很显然是一个姑娘写给一个小伙的。他并没有描述这个小伙长什么样,只是满含感情地描写了他的穿着。一身青衣,玉树临风,青青的衣襟,青青的佩带,一个青春洋溢的男孩,想想都令人心驰神往。

我们的生活中,有一种移情现象,我喜欢的人,他的穿着习惯都是我所喜欢的,他一身青衣,我也莫名其妙地喜欢青衣了,这叫做爱屋及乌。因为,在热恋期中的女孩子,没有自我,只有忘我,他的一切都在那个青衣男孩身上。



悲哀的是,她不能和男孩在一起,她忧伤,她焦虑,她坐立不安。她在想,为什么男孩子音信全无?是爱情变质了?还是她的容颜贬值了?是爱情无疾而终了,还是遥远的天长地久?女孩在城头徘徊。这个时候就发生了一种相对论,这叫做爱情的时间到相对论:互相讨厌的人,在一起是度日如年,互相爱慕的人在一起就担心时间太匆匆。所以女孩子说,一日不见如隔三秋。

好,我们现在说说为什么郑风中有那么多的爱情诗?



首先,郑国接近东周的首都,就类似于我们现在所说的郊区,受到周文化影响较大,文化比较发达。春秋之际,出现一种具有地方色彩的新曲调,激越活泼,抒情细腻,较之迟缓凝重的“雅乐”,无疑是一个进步。所以当时的名人季札听了也不禁要脱口赞道:“美哉,其细也甚!”

但孔子一向追求正统,就很讨厌郑声,他指责“郑声淫”,要“放郑声”,就是害怕郑国这一“激越活泼”的新声,会取代周王朝的正乐。 所以我们要是让孔子生气的话,那就穿着紫色的裙子,给他唱郑国的小情歌,保证把他气的半死。

第二,郑国是全国爱情狂欢节的举办地。这个狂欢节其实就是上巳节。这个节日是古代的狂欢节,地方就在郑国的溱水、洧水附近。在这个节日,男女可以正儿八经地撩妹或撩汉,看对眼了,直接带走或推倒,官方肯定不会抓你。


好玩的国学


“青青子衿,悠悠我心”,出自《诗经·郑风·子衿》,是诗经里流传最广的一句话。

全诗如下:

“青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮!”

这首诗的意思是:

你的衣领是青色的,我的心境是悠悠的。

即使我没有去会你,难道你宁愿断音信?

你的佩带是青色的,我的思念是悠悠的。

即使我没有去会你,难道你就不能前来?

寻找你呀两眼望穿,我就在城门阁楼上。

一日我看不见你呀,就像三个月那么长!

这首诗叙述了一个女子对一个身穿青色长衫的公子浓浓地思念之情,从日思夜想,到来到城门阁楼上眺望,来回走动,心烦意乱,就是不见心上人出现,或者有书信传来,想起他穿着青色长衫的潇洒模样,更是思念不已,一日不见如隔三秋,其中,表达了那种少女即思念恋人,又幽怨、惆怅、埋怨之情,真是剪不断,理还乱。

欢迎点赞、留言、关注,个人观点,欢迎交流互动,共同学习提高。


大夫觉成


青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》。这首诗写一位男子在城楼上等候他的知己久等不见,急得来回走个不停。

“青衿”一词在古代诗文的用典中均作“青年学子”,这种语义仍然保留在现代语汇中。

语境中的《子衿》的诠释:

朱熹目《子衿》为“淫奔之诗”,最关键之处就是对“青青子衿”句的重新注释:“青青,纯绿之色。具父母,衣纯以青。子,男子也”。

如果照朱熹的解释,“青衿”,并不特指青年学子,而是对一般青年人的称谓。

那么对男子如此炽热的思念自然应该是女子才对,所以这首诗也应该是对“恋情“的描述。只是,朱熹的这一解释并未被后人所认可。

“青 衿”仍被认为是“学子之服”。

除了首句“青青子衿”外,还有“纵我不往,子宁不嗣音”。

“嗣音”者,学习礼乐也。可泛指学子在校所修习的功课。

这个意思可以是说,穿着青色校服的同学呀,让我好生思念。即使我不去找你,你难道就不回来学习礼乐了么?

很多解释,把他接受为:同窗好友,一起学习。等待对方返校归来。

从汉代到清代,由于诗教传统,人们都不承认这是一首炽热纯情的爱情诗,对《子 衿》各章句的具体诠释都在围绕“诗序”所揭示的“刺学校废也”而进行。

青青子衿,属于古代学子的同窗之情:

最早对《子衿》进行注解的是西汉人,《毛诗序》认为是:“《子衿》,刺学校废也。乱世则学校不修焉。”东汉《郑笺》、唐《孔疏》与《毛传》一脉相承。

如此诠释《子衿》便与学校教育联系起来,这首诗的相思之情,比起恋爱系讲的应该是同学之间的情谊。

而“青"充满生机孕育希望。

“青青子衿,悠悠我心"这八个字,意境绵长含蓄,让人联想到初春的生机勃勃如同学子正值青春的大好年华。

同时,《诗经》本身是对爱与美的歌颂,充满了意境。

首句“青”翻译为“青衿,青领也。学子之所服。”突出了主人公的学子身份。也写出美好的情怀。

“在你我青春在最好的年华里,你我初见,青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境“

如此情怀,像极了古人的“青春之歌“,充满了美好的意境。

具有“帝之诗"情怀的诗人“曹操”,也曾在《短歌行》中引用“青青子衿,悠悠我心”,为诗句增添了情怀和意境。


分享到:


相關文章: