情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

明天又是一年一度的情人节,在疫情面前,多少情人不能相会,电子情人卡自然大行其道。虽然没有了鲜花、巧克力、香槟、烛光晚餐之类的浪漫,但是那份甜蜜总是还是让你感动。不过,你可能不知道,早在一两百年前,不少英美人士在情人节到临时,除了精心为所爱之人挑选礼物并搭配甜蜜、浪漫的卡片之余, 往往也会买一些或是尖酸刻薄、或是滑稽可笑的卡片,上面附有漫画与嘲讽的字句或打油诗,寄给他们怨恨或看不顺眼的人,这些缺乏爱意与善意的卡片,英文名之为「Vinegar Valentines」,中文不妨译为「情人节醋酸卡」,简称「醋酸卡」。


情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

这张二十世纪初的卡片确实酸意十足,上面写着:「送你这颗柠檬,请快快滚。因为我爱的是别人,你根本没半点可能。」

情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

1916 年的明信片,正面画了一位身着西装礼帽、中广发福的男士,边吸烟斗边琢磨,心想太多女士喜欢他,实在难以取舍;卡片反面的邮戳与地址,显示收件者是美国宾州一位名唤查理的男士,发件人未署名,只撂下一句话:「你最好下决定,查理。」


情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

1910 年代的醋酸卡〈骄傲的父亲〉,画中一位男士向人炫耀他小孩的照片,下方配了这么一句:「自从上帝创造亚当以来, 世上已有无数婴儿诞生,个个都像你的孩子般聪明又可爱,拜托你就别再献宝。」这张卡,嘲笑那些老是喜欢拿自己小孩照片向人炫耀的父母。

情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

前述那两张卡片还算温和,醋酸味不甚浓,再来看看另一张,只见画面上一位吊在半空的女人,单手紧抓车尾栏杆的狼狈景象,下面配着标题〈老迟到〉(ALWAYS LATE)的打油诗:「无论你去哪,总是会迟到,我猜你老妈是乌龟,你老爸是蜗牛。」这里不仅嘲弄对方迟到的老毛病,还把人家的父母全骂上。这张 1940 年代的醋酸卡,打油诗不仅挖苦老迟到的人,还把对方的父母一并骂上。


情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

"Henpecked" 指的是「惧内的 」、「怕老婆的」,"Henpecko" 在此指「 怕老婆的男人」。卡片对做家事的男人奚落 :「你在酒吧中吹嘘的样子,会以为你是一家之主,但你在家要洗碗,而且安静得像只小老鼠。」

情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

这张十九世纪末的醋酸卡,训斥爱打扮的老女人:「不要花枝乱颤与装年轻,你这把年纪的女人这样很不得体。」

随手奉送一些卡片,大家自己欣赏,顺祝情人节幸福!

情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱

情人节贺卡,并不只是甜蜜蜜,嘲讽酸爽曾经是19世纪英美的最爱


分享到:


相關文章: