相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

配音對一個角色有多重要?

在電影和電視劇裡,

聲音是一個角色一半的靈魂,甚至對很多演員而言,聲音就是觀眾對其認知的另一半。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

童自榮和佐羅

所以,在那些必須進行聲音重塑的作品中,配音工作就至關重要,好的配音起著<strong>昇華角色的作用。

而關於配音,不得不提一檔節目,《聲臨其境》。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

作為一款原創聲音競演秀,如今已經播到了第三季。

三年前,它第一次把配音以一個正式節目的身份帶到了觀眾面前。

我們看到裡面邀請了大量的明星嘉賓來競演,而這些明星大咖們又主要有以下兩種配音風格。

一是高仿型

以朱亞文為代表,對原作品有恐怖的還原力。

第一季他通過撕扯和擠壓聲帶,精準還原了李雲龍“意大利炮”的經典場面。

在《喜歡你》的配音選段裡,不但音色貼合金城武,就連臺灣腔中常有的陰平變陽平也分毫不差。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

到了第三季,這類高仿選手中,又有了高露對徐帆聲音的完美再現,以及馬麗附體式的張含韻版“馬冬梅”。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

二是重塑型

主要以一些老演員為代表,幾乎是用聲音對作品的重演而非復刻。

比如第一季王勁松配的《大明王朝》海瑞PK嘉靖帝的一場戲,他沒有也沒必要複製原版黃志忠的聲音,而是跪在地上按照自己的理解和路數重來了一次配音表演,以至於情感過於投入,久久不能平復。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

第三季裡,胡軍和耿樂合作的《遺願清單》也是如此。

耿樂配的傑克·尼克爾森還帶著明顯的譯製片腔調模仿,而胡軍配的摩根·弗里曼則完全拋開了對原版演員的音色模仿和譯製片配音方式,用自己的聲音和方式重演了一遍。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

但其實,真正的配音應當是以上<strong>兩種方式的融合。

既有貼合原角色形象的音色語氣,又有一定程度的二次創作能更好將作品的精義輸送給配音作品的受眾群體

而一些優秀的配音演員正是其中的佼佼者。

在節目裡我們看到了他們中的杜燕歌(古天樂版《神鵰俠侶》楊過)、張藝(《無間道》陳永仁)、葉清(《天龍八部》段譽)、季冠霖(《甄嬛傳》甄嬛)。

不過,在這些熟悉的現役配音演員中,《聲臨其境》的版圖<strong>獨缺一人。

這算是節目留下的一個遺憾,也算是未來一個小小的期待

這個人就是石班瑜

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

石班瑜本瑜

前面我們說到聲音是一個角色一半的靈魂,甚至是觀眾對演員認知的另一半。

對港澳、廣東等粵語地區以外的觀眾而言,周星馳在大銀幕上塑造的角色形象如果沒有石班瑜那個有點發尖的聲音,總感覺不是熟悉的味道

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

這是一個有聲音的動圖


相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

1961年,這位周氏喜劇的“御用”配音演員出生於中國臺灣,比星爺本爺還大一歲。

他原名叫石仁茂,配音本來是賺外快的兼職,結果後來因為給周星馳配音出了名,讓身為公務人員的他受到了申誡警告。

於是,石仁茂為了低調,給自己取了個花名“石班瑜”,以此名在配音圈子裡接活。

而在遇到周星馳扮演的角色之前,石班瑜也一度配音配得苦惱。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

因為自己聲音比較尖,所以角色非壞既奸,太監更是常客,根本沒機會接觸主角。

直到1990年,那時候周星馳剛開始自己的無厘頭表演風格,永盛公司為了力捧,就特意跑到臺灣給他挑一位語調誇張的國語配音演員。

命運的輪盤終於轉到了石班瑜這裡

周星馳與劉德華的那部《賭俠》,成為石班瑜的首部周氏喜劇配音作品,而此後周星馳幾乎所有作品的普通話配音均由石班瑜完成。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

《賭俠》

因為周星馳獨特的表演風格以及粵語文化與眾不同的語言魅力,為了更好讓其他地區的觀眾能完整領略周氏喜劇的魅力,

這就需要石班瑜在貼合原版音色的基礎上進行有特色的二次加工

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

比如他提煉出周星馳表演最大的特色就是誇張和過火,而粵語本來在發音上語速也比較快。

於是石班瑜用比原版語速還要快的速度來配音,在語氣表達上比周星馳本人更為誇張,尤其是放大了周星馳做驚訝狀時“嗯”、“啊”等語氣助詞的反應。

這樣國語版中周星馳的無厘頭就比粵語版還要突出

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

另外,對於角色心理活動的把握,石班瑜也開始加入自己的理解

比如我們耳熟能詳的《大話西遊》那段“愛你一萬年”的臺詞。

石班瑜根據情節自己揣摩了當時至尊寶的心態,覺得這時候應該是:75%的真誠+25%的虛偽,為了能打動女孩,還得帶著一點哭腔。

按照這個思路一氣呵成,於是,就有了國語版我們見到的那段經典。

相伴30年,喜劇天王背後的男人,我們最熟悉的陌生人

對非粵語區觀眾,周星馳的銀幕形象就是由周星馳本人的精彩表演+石班瑜精準又獨具風格的聲音結合而成。

石班瑜自創的那句融合了粵語倒裝句式的:“我走先”,更是深刻影響了年輕群體普通話口語的表達方式。

不誇張,石班瑜的聲音也是周星馳藝術形象的另外一半,是陪伴了一整代人童年和青春的聲音

所以,《聲臨其境》,是時候讓那個穿透力強,尖賤中又帶著誠懇的聲音在這個舞臺上響起了。


分享到:


相關文章: