为什么韩国人总是说思密达?

社会有点叫人无奈


思密达是是韩语和朝鲜语中的语气助词,就好比汉语中的啊、呢、哇以及之乎者也等,没有什么实际意义,写法是“습니다”。韩国人和朝鲜人喜欢把思密达放在一句话的结尾,这样显得比较尊重对方。如果大家看朝鲜新闻,或者感觉,你就会感觉《思密达》一直萦绕在你耳边,久久不去……

实际在网络上思密达一般是贬义词,可能是由于朝鲜这个国度吧,一般用来调侃人的。如果有人说:“你好帅思密达”,其实就是调侃你不帅


31号


韩国人喜欢吃泡菜,也就是酸菜,喜欢吃酸菜你就会拉肚子,拉肚子你就想要药

思密达(又名蒙脱石散),适应症为-成人及儿童急、慢性腹泻。主要成份及其化学名称为蒙脱石,药品为灰白色或微黄色细粉,味香甜。。



楠宝宝小小杰


“思密达”是朝鲜语(韩语)“습니다”的音译,是朝鲜语(韩语)中的语气助词,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义。例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。韩语的敬语和中国的礼貌语完全是两个概念,一个“谢谢”也会有多种说法,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。参考资料:百科


分享到:


相關文章: