唐山,保定相隔京,津,廊坊,為什麼口音卻很相似?

冬去春來72203


保定和唐山口音相似還是不相似這個問題,我舉一個例子。一般一家子長得像,外人看的很清楚,自己人卻看不出來。在唐山和保定人眼中每一個縣的口音甚至每一個鄉的口音都是略有區別的,自己人有一種只在此山中雲深不知處的感覺。口音這個東西的流傳,一種是逐漸擴散,一種是跳躍遷移。我聽人說天津人祖先大多是從南方安徽還是江西過來的,曾經一個紀錄片去哪裡尋源發現口音很類似。而北京就是滿族人打底五湖四海混雜。所以我認為京津冀一代的口音應該是又一種基礎口音鋪地,然後又點上了兩處雜音。保定和唐山隔著北京和天津,距離不遠不近,口音在不同當中透著相似,也很正常。


murphy839


如果樓主覺得唐山保定,北京,天津口音相似,我只能說樓主對口音認知太少了,這四個地方的口音一點也不相似,而且還有很大區別

唐山:說話帶山音,與廊坊三河市區那邊口音相似度在90%,

天津,主城區的口音和陽光的快樂生活裡的口音一樣,像薊縣,寶坻的口音又變味了

北京,京城的口音和普通話接近,我說的是接近,帶一股京味,一聽就聽出來,

保定:保定的口音也很容易分辨,不過相對於其他地區已經很接近北京的口音了,接近而已還是能聽出來的


李味鮮燉肉醬汁


唐山保定廊坊和北京天津的話我感覺是肯定不一樣的,一個地區不同的地方細聽起來都不一樣。

北京話也不是普通話,因為普通話的發源地是河北承德的灤平。就承德地區而言,有一個鷹手營子礦區它與承德市的話還不一樣,如果我們承德人去那裡生活40年或20年正宗的普通話就變味了,因為我們老家的人去了就是這樣的結果,說白了就是變侉了,不好聽。

唐山話很多地方不一樣,但我們看趙麗蓉老太太她家是寶坻的過去歸河北現在歸天津了,她的口音能代表唐山的一部分,小品裡叫倫敦音。

天津話大家知道從明朝開始設立的衛,所以說有天津衛一說,但不是排斥天津人。它的來源有說安徽的。

保定也如此,各地的話不一樣,但它與唐山還是有很大差別的。應該市裡接近與普通話。

廊坊也如此,過去比較小,但我感覺市裡的還接近普通話,排除大東北的一聽就知道。它的南邊也是有區別的,南邊有的大城地方與天津保定等地相連。

北京接近普通話。


快樂的多多


我是覺得唐山和保定的口音不太像,就唐山本地區也有很大的區別,唐海,灤南,灤縣,說話口音像,唐山市區附近的又是一個口音,玉田,遵化又是一個口音。別的縣還沒大接觸不太清楚,要說保定某一地區和唐山的某一地區像還差不多,不過都能分辨出來,各個地方還是有特色的口音的。


冀東英姐


唐山本地人,一聽就能區分保定話和唐山話,還有故意學唐山口音的外地人,心急吃不了熱豆腐就不是唐山話。


老玉兔搞弱電


其實有很大區別的。北京人說話兒化音多,外地人聽著有點大舌頭的感覺。唐山人尾音有點向上,保定人說話語速快,尾音向下。而且保定人說話感覺比較懶,就是說到最後好像沒有氣力似得。清苑滿城說話聲音比較重,尾音不容易聽清楚。


滄海一笑6103


這個我有發言權,我父母都是保定人,我68年3歲來唐山,剛來鄰居都笑話我們的口音,兒化音重,舅兒,姑兒,姨兒,叔兒,棗兒,我就學當地花,到現在我的口音四不像,


心存善念慈悲為懷


口音相似與否,要看是誰聽。

對於我這個邢臺人來說,保定,廊坊,北京,天津口音,差別很大。

而對於我的廣西朋友來說,他覺得邢臺話,石家莊話,保定話都一樣,都是標準的普通話…

而對於我的涉縣朋友來說,他們同鄉第一次認識,打個招呼就知道你是哪個村的…

所以呢,語言學家對方言的定義,只是宏觀上的大致區分。實際上,口音是一個極其複雜的雙向認知系統。


笑檀郎


不要爭了!其實外地人感覺兩地口音差不多正常,都屬於直隸官話;其實呆久了和本地人都覺得差異還是不小的!有句老話:十里還不同音呢!造成這種誤解的和有些文藝作品中半腳貓學舌有關!但經我研究,保唐兩地有一個地方口音方言非常接近,那就是守清東陵和西陵的部分地區和人,大家指正!



獨具一慧眼


這個問題太廣泛 應該是唐山玉田遵化與天津薊縣寶坻與廊坊三河香 河北京平谷說話口音差不多 其他唐山地方與京津廊坊 說話差多了


分享到:


相關文章: