老外对你说“so long"千万不要翻译为“很长”


老外对你说“so long


so long是“再见”的非正式表达,经常用在你跟对方要有比较长的时间不能见面的情况下,比如有人要去出差一段时间,你跟他再见的时候可以用so long。有点类似中文的“后会有期”。

So long,

在我们的理解中总觉得类似

“long time no see”

更像是见面寒暄的一种

但实际上so long则被西方人用来当“再见”讲

私信我头条号回复“美剧”获取精彩美剧学英语)



分享到:


相關文章: