清朝的正式名稱是什麼?

愛風斯基


形形色色的少數民族政權國號

在中國歷史上,中原王朝的國號,往往是一個字或者兩個字的形式——比如漢、唐,或者大元、大明,而少數民族在建立政權之後,其國號,時常出現不斷更替現象甚至混亂現象——比如遼朝,有時候的國號是契丹,有時候又是遼,就這樣不斷交替,以至於後世遼金史專家都不能斷言遼代歷史上改過多少次國號?


此外還有西夏。西夏正式國號是大夏國,但有時候又自稱邦泥定國。而蒙古人則稱西夏為唐兀。

距離當下最近的封建王朝是清朝,但是,很多人可能不瞭解,清朝的正式國號到底叫什麼。

清朝的國號演變

清太祖努爾哈赤,本為明朝邊將。在明朝萬曆四十四年(西曆1616年),起兵反明,建立“金”朝,歷史上將這個金朝稱之為後金王朝。

努爾哈赤的漢化程度有限,但從其知道仿照中原王朝的政權形式,定國號為“金”,不難看出,努爾哈赤是一個善於學習的人。

努爾哈赤死後,皇太極繼承了後金的汗位,並且進一步改革後金的體系制度——將後金的國號改為大清,並改大汗稱號為皇帝。

關於皇太極為何將國號定為大清,目前尚無定論,不過小編傾向這樣一種說法:那就是當時皇太極政權主要的對手是明朝,而大明的明,具有火焰的屬性,因此,從水克火角度來說,用清來克明,算是皇太極的一種心願。


很多人印象中大清帝國是一個腐朽、不具備改革動力的王朝,但實際上並非如此。清朝在近代的遭遇,其實是很多封建帝國共同的宿命。這一切,早在西方文藝復興時代,就已經註定了——比如說1640年,當英國已經開始資產階級革命的時候,大明朝國內還在鬧農民起義,這就展現了東西方發展進程的不同。

大清帝國的不幸在於其統治期間,遭逢了以西方列強為主導的殖民運動,這就迫使大清帝國不得不主動接受來自西方的觀念,並逐步將華夏原有的觀念。

古代華夏奉行天下觀。所謂天下觀,既中華天子為天下的共主,而中原則是天下的中心,因此並無世界近代史意義上的國號概念。而隨著清朝康熙朝廷和沙皇俄國就東北地區發生的衝突進行一番交涉以後,康熙朝廷也隱隱約約意識到,不能單獨以大清的名義和沙俄簽約,因此在《尼布楚條約》中,清朝以“中國”的名義簽訂條約。


當時康熙時代對世界的認知,還十分不成熟。

鴉片戰爭以後,清朝原有的華夏天下觀被徹底打破,近現代意義上的世界觀開始形成。大清皇帝也意識到,大清只是世界上普通的國家,大清皇帝也並非什麼天下共主。為了方便和列強打交道,因此,大清在對外交往的時候,國號方面也進行了一番改良——比如在洋務運動後,清朝和西方列強簽訂不平等條約的時候,以“中華大清國”的名義自居——國號中,先是中華(代表地域),後是大清(代表政權),這也反映出晚清統治者對近代世界體系的瞭解,已經有了很大的提升。


藤樹先生


清朝是中華民族兩千多年的封建歷史上最後一個大一統王朝,我們平常聽到的關於清朝的稱呼大概就是“大清”“清”“清國”,那麼清朝的正式名字到底是什麼呢?今天我們一起來了解一下。


其實清朝的名字正式名字一開始就叫“大清”,就像以前歷朝歷代的“大宋”“大明”一樣,但是這個稱呼到清朝末年卻不一樣了,因為那時候清政府天天要和別的國家簽訂條約,今天和這個國家簽字,明天和另外一個國家籤,每一個條約上清朝的正式名字都是在變化的。

清太宗皇太極在登基之初就確定了大清的國號“大清”,世祖順治皇帝繼承皇位的時候也稱自己“大清國皇帝”,但後來和俄羅斯簽訂《尼布楚條約》的時候,清朝用了“中國”二字,這是第一次發生了變化,以後清朝和俄羅斯簽訂條約都用了“中國”這個稱呼。

到了近代,鴉片戰爭清朝戰敗,又要簽訂《南京條約》,在《南京條約》中清廷使用的仍然是“大清”,1844年,中美兩國簽訂《望廈條約》,在這個條約中清朝第一次自稱為“中華大清國”,同年,中法兩國簽訂《黃埔條約》,清朝自稱“大清國”。


到了1895年,甲午戰爭失敗以後,中日簽訂了《馬關條約》,在這份條約中清朝又自稱自己是“大清帝國”(大概為了在日本蕞爾小邦面前霸氣一點),但日本稱清廷為“大清國”,並沒有加“帝”字。1901年,清廷又和十一個國家簽訂了《辛丑條約》,在這個條約裡面,清廷乖乖的又稱自己“大清國”。

綜上,清朝在近代史上是對待不同國家有著不同的稱號的,但基本上就“大清國”“中國”“中華大清國”“大清帝國”幾個,至於哪一個是正式的稱呼,我覺得應該都能算吧,畢竟外交本身就是一個正式的場合。

不知道大家同不同意我的看法呢?各位你們是怎麼認為的?大家可以在評論區留下自己的意見哦,我是頭條作者一樹梅花一放翁希望大家點個贊關注一下,謝謝各位啦


圍知歷史


常用的名稱是大清國。但是對外的稱呼在不同時期有所不同。

在清朝前期對外一般直接宣稱“中國”。比如在1689年與俄國簽訂的第一個國際條約《尼布楚條約》中就明確用了中國這一稱呼。


直到乾隆年間與俄國簽訂《恰克圖市約》時,還是用的“中國”這一稱呼。


到了鴉片戰爭後,清朝在國際的稱呼發生了改變,從鴉片戰爭後與英國簽訂的《江寧條約》即《南京條約》中,可以看到稱號已經變成“大清”,即大清國。

之後幾乎所有簽訂條約都是以“大清”作為稱呼,但是條約其中還是會出現“中國”字眼,比如在下面1844年與美國所簽訂的《五口貿易章程:海關稅則》中,即有“大清國”稱呼,又有“中國”稱呼。

在1895年與日本簽訂的《馬關條約》中,已經稱為“大清帝國”。

所以說,清朝對外有“中國”,“大清國”,“大清帝國”這幾種稱呼,以“大清國”為主要稱呼。


小小烽火臺


清朝一直使用的正式名稱是“大清國”,也就是滿文的daicing gurun.

當然,這是入關以後的事情。在1636年之前,清朝的名稱是“金國”(aisin gurun);統治者也不自稱皇帝,而是“金國汗”。例如,皇太極在寫給朝鮮國王仁祖的書信中,就有如下自稱:

aisin gurun i han i bithe, coohiyan gurun-i wang de unggihe.(金國汗致書朝鮮國王)。

1636年後,清朝開始使用大清國的名字,一直到1912年滅亡。

例如,清朝入關後多爾袞、順治等人在祭天時還這樣說道:

大清國皇帝臣敢昭告於皇天后土……於本年十月初一日,告天即位,仍用大清國號、順治紀元。

總而言之,清朝的正式名稱就是大清國。我想這個答案沒有疑問。就像下面這個封面是《大清全書》,對應滿文是daicing gurun-i yooni bithe. (大清國的全書)。

在對外交往中,清朝有時也自稱是中國(dulimbai gurun)。例如,中、俄兩國簽訂的《尼布楚條約》的滿文版,就明確寫著中國的字樣。

不過這只是特殊的情況,在多數情況下清朝還是使用大清國,即便是在外交場合也一樣。例如,1842年清朝和英國共同簽署《中英南京條約》時,清朝就在條約中自稱大清國。

如圖,第一列寫著“大清欽差便宜行事大臣等”,對應英國寫著“大英欽奉全權公使大臣”的字樣。大清對大英:

總之,清朝的正式名稱是大清國。


HuiNanHistory


晚清派駐海外的使臣,其國書上所寫的,也是大清國的國號。比如1905年清朝光緒皇帝有一封致英國君主的國書,漢文本就是“大清國”,對應的是“大英國”,滿文本就是amba daicing gurun對應的是amba yeng gurun (amba是大的意思,究其實質與daicing的dai有所重複)。

至於“大清帝國”,這個不是清朝的國號,更不是中國的稱號。很多在華的耶穌會士、新教傳教士、西方外交官等,都習慣稱呼中國為“Chinese empire”之類,其實這只是一種描述,並不是中國自己的國號。

清朝以漢字最早被稱呼為“大清帝國”的,出現在馬關條約裡,但它之所出現,是因為日本使用的是“大日本帝國”(日本之前不過是所謂“大日本國”),為了對等起見,採用的是“大清帝國”,但這不是中方自己的提法。實質上日本外交文書和民間,當時都稱呼清朝為“清國”。後來清國江河日下了,日本就開始稱呼中國為“支那”,以求將文明中心轉移到日本,這是後話。

馬關條約之後,中國再一次使用大清帝國的名字,是1905年上海印刷的一份地圖,第一幅全圖上寫著“大清帝國”;但這種用法並不流行。

中國學者到今天仍舊很少把中國稱作“帝國”,多少是跟近代的殖民主義經歷和對帝國主義的批判有關係吧。


在水囚魚


清朝最初的國名是金,史稱後金,而金的發音就是“愛新”。最能體現一個國家正式名稱的方式就是對外文件。在所有國書(最有名的是同治皇帝致美國林肯總統的國書)以及與俄、英、法的《天津條約》、《中法新約》等(但非所有條約)對外文件中清朝使用的國號是大清國。其漢語為【大淸國】滿語為【ᡩᠠᡳ᠌ᠴᡳᠩ ᡤᡠᡵᡠᠨ】(標準為豎版,見下圖)拉丁拼寫為【daicing gurun】。福垊有鑑於此,認為清朝的正式名稱就是大清國,然而大清國只是其中之一。那是因為在其他條約中,清朝還有以下幾種正式名稱。

大清

除去沒有漢文的《中俄尼布楚條約》、《布連斯奇條約》、《恰克圖條約》等無法精確認準其正式名稱外,像1842年8月29日簽訂的《中英南京條約》(又名《江寧條約》)、1843年10月8日簽訂的《中英虎門條約》、從1860年10月24日到11月14日簽訂的與俄、英、法的《北京條約》等條約中,明確使用的就是“大清”二字。

中華大清國

大英(條約用語)簽訂《南京條約》佔盡清朝的便宜時,大英的小弟亞美理駕洲大合眾國蠢蠢欲動。這亞美理駕洲大合眾國就是今日的美國,今天的英國是美國的小弟,清朝的美國是英國的小弟。1843年5月美國遣使來華,在美國特使的威逼忽悠下,欽差大臣兼兩廣總督耆英就對美國“一視同仁”了。1844年月7月3日,在廈門望下村簽訂了《中美五口通商章程》與《海關稅則》,因紀念談判簽訂地,故而又稱《望廈條約》。該條約中,首次出現了中華大清國,當然條約裡依然使用了“大清”兩個字。

中國

此條約,不僅使用了“大清”二字,還使用了“中國”二字。其實早在《南京條約》中就出現“中國”以及“中國人”的字樣。清朝對歐美列強畏懼,故而這些個不平等的條約簽訂的很“順利”,完全體現不出大中國的霸氣。

大中國

關於這個合約章程,福垊沒能查到具體信息,還請評論區的高人多多指教,非常感謝。。但福垊可以判斷這裡的大中國就是大清國的自稱,依據就是1913年民國規定的美國的正式稱呼和今天的一樣——美利堅合眾國。福垊猜想這又是一個不平等的條約,清朝一肚子氣加上對日本羨慕嫉妒恨,最終導致了長崎事件。

大清帝國

長崎事件的解決,讓日本吃了虧,日本以此為恥,朝野齊心合力,奮發圖強。中日甲午一役,清朝被日本打敗。李鴻章在馬關談判時還遭遇了行刺,勉強降低了賠款。1895年4月17日,中日簽訂了《馬關條約》。大概是為了面子,也是為照顧日本人的面子。在條約中對中日兩國的用詞分別是“大清帝國”、“大日本帝國”。不過日本方面比較“低調”,稱呼兩國為“大清國”、“大日本國”。

一言以蔽之。清朝的正式名稱看似非常複雜,但萬變不離其宗。清朝的國號由清朝像中華乃至中國逐漸演化。這種演化造成了清朝正式名稱的複雜性。

非常感謝大家的閱讀,還請指教。


福垊


如果說清朝的國號,根據《清實錄》,皇太極稱帝,正式建國號大清,你可以理解為清朝的正式國號為大清國。

至於為什麼要叫大清國,我們可以從兩個方面來分析一下。

第一,大清國是傳統形式的國號。這個傳統形式,正如潘多拉教授所說,是一個漢式國號,採用這個國號的原因,就是為了凸顯他皇太極不是滿洲的首領,而是天下人,即滿洲人、蒙古人、漢人的皇帝,是天下共主。而這個天下人當中,漢人佔了絕大多數,所以皇太極必然要採用這種漢式國號,畢竟皇太極要的不是遼東,而是天下。

第二,遵循五德終始說。所謂五德終始說,即根據五行相剋的說法,用來解釋王朝更替。明朝在五行中屬於火德,根據五行相剋的說法,水克火,所以皇太極自然要往水上靠。大清國這個國號,清的偏旁為三點水,以凸顯他大清國屬於水德,為自己取代明朝增加法理依據。而且,結合皇太極之前改族名滿洲,兩個三點水,這個水德夠充分了。

不過,清朝君主並非傳統意義的皇帝,具有漢人皇帝、滿洲大汗、蒙古博格達徹辰汗、西藏活佛等多重身份,所以整個清朝更類似一個共主聯邦,只不過滿漢越往後越重合罷了。

不過現代不少人都有一個誤區,那就是誤以為清朝國號到了清末變成了大清帝國。其實大清帝國這個說法不算錯,但是並不標誌著大清帝國取代大清國成為國號,畢竟在清朝國書上依然是大清國。
不過有意思的是,從清朝中期開始,中國一詞就逐漸具備同大清國等同的含義,也就是說上升到了國號的高度,但是並沒有徹底取代大清國這個國號。但是在外交上,China以及Chinese這兩個英文單詞確實見諸史冊的,比如說下面這個致遠艦遺物。


打撈出水的致遠艦瓷盤,有可能為接艦時候的英方贈品
,中間是致遠艦艦名,四周環繞著一圈英文,The Imperial Chinese Navy Chih Yuen,翻譯過來就是中華帝國海軍致遠艦,可見中國已經完全等同於大清國了。

全文完


北洋海軍炮手


這個怎麼說呢,畢竟清朝建立的時候還是處於中古時代,所以特別具體的明確的,類似於現在中華人民共和國這樣的名稱是沒有的。

對於清朝前期來講,是隻有國號的,太宗皇太極於崇德元年,改國號為“大清”,即國家名為大清國(滿文轉寫daicing gurun)。

清世祖順治皇帝於順治元年曾自稱“大清國皇帝”

順治元年,.......祝文曰。大清國皇帝臣敢昭告於皇天后土。帝鑑無私。眷隆有德。我皇祖寵膺天命。肇造東土。建立丕基。

在這個時期,清王朝統治者是沒有明確的對外稱呼的,也沒有這個概念。

之後就是《中俄尼布楚條約》,在這個清朝肇始前期的條約中,清王朝官方認可的稱呼是這樣的:

滿文用“dulimbai gurun(中國)“;漢文用“中國”;俄文全稱用“китайская империя"

китай在現在俄語裡,就是“中國”的意思,但是大家也懂得,語言翻譯是先有意再有形。這個俄語單詞的中國指的是清王朝當時佔有的土地,也就是說在這塊土地上的任何朝代都可以用這個單詞代表,而不是僅僅指清王朝。

再之後是近代史中籤署各種屈辱條約的時候了。

先來看《南京條約》,清王朝自稱:

自稱是大清。然後是和法國:

自稱大清國。

然後還是和英國:

然是和美國:

美國這個被叫做大亞美理駕合眾國,略搞笑。

再再之後是1908年《欽定憲法大綱》,裡面是這麼稱呼自己的:

一、大清皇帝統治大清帝國,萬世一系,永永尊戴。

自稱大清帝國。

總結一下就是:

你叫它大清是可以的;

你叫它大清帝國也是可以的;

你叫大清國也不是不行;

你叫它中國呢,大家可能更接受一點。

如果覺得我些的有道理,請點關注,更多翔實史料給大家呈現。


王斌兔斯基


很多在看到這個問題肯定會很驚訝,這個問題只要稍微懂點歷史的不就知道嗎?清朝的正式名稱不就是清朝嗎?那麼這答案是對的嗎?應該意義來說是錯的,清朝只是後來的史學家的俗稱。它並不是清朝的正式名稱,那麼清朝的正式名稱到底是什麼呢?其實在對外上清朝的正式名稱一直都在變化著,比如大清、大清國、清國、中華大清國、大清帝國、中國等等。可以說終清二百餘年它對外的正式名稱都在一直變換著。這裡澳古君我就為大家一一說明。



大清

《清史稿.本紀三》載“崇德元年夏四月乙酉,祭告天地,行受尊號禮,定有天下之號曰大清。”也就是這個時候開始清朝的正式名稱就是“大清”。後在康熙年間,清朝與沙俄在簽訂《尼布楚條約》的時候,也是自稱“大清”。條約中說到“大清皇帝欽差分界大臣領侍衛內大臣議政大臣索額圖”。可以說清朝第一個對外的正式名稱就是“大清”。



當然在《尼布楚條約》中清朝還自稱為“中國”,條約中有這麼一段話“從黑龍江支流格爾必齊河到外興安嶺、直到海,嶺南屬於中國,嶺北屬於俄羅斯。”。也就是說實際上在當時清朝在對外的國書上是“大清”和“中國”混合使用的。在當時大清等於中國,而中國也等於大清。



而直到第一次鴉片戰爭的時候,清朝用的正式名稱都是“大清”。在清朝與英國簽訂的第一份不平等條約《南京條約》中,清朝用的也都是“大清”。比如條約中說到“茲因大清皇帝,大英君主,欲以近來之不和之端解釋,止肇釁,為此議定設立永久和約。”。



不過在這個時候列強對於清朝的稱呼大多使用“中國”。在清朝與英國所簽訂的《五口通商章程》中就寫到“凡應嚴防偷漏之法,悉聽中國各口收稅官從便辦理。”。也就是在這個時候列強對於清朝大多都採用了“中國”的名稱。



中華大清國

“中華大清國”曾經短暫的出現在清朝的對外稱呼上。在1844年清朝與美國簽訂的《望廈條約》中,就有寫到“茲中華大清國、亞美理駕洲大合眾國欲堅定兩國誠實永遠友誼之條約及太平和好貿易之章程”。當然在這份條約中也還出現了大清、中國的稱呼。比如“嗣後大清與大合眾國及兩國民人,無論在何地方,均應互相友愛,真誠和好,共保萬萬年太平無事”。又比如“合眾國來中國貿易之民人所納出口、入口貨物之稅餉,俱照現定例冊,不得多於各國。”



而再比如1858年簽訂的《天津條約》中也出現了“大清國”的稱號。條約中說到“茲中華大清國與大亞美理駕合眾國因欲固存堅久真誠友誼,明定公正確實規法”。當然這份條約也跟望廈條約一樣,也同時先後出現了大清、中國等名稱。可以說在當時中華大清國、大清和中國都是混合使用的,三者之間都是代表著清朝,且各國也都認可。



大清國

大清國的名稱最早也是出現在1844年,這一年清朝除了跟美國簽訂條約外,還與法國簽訂了《黃埔條約》,而在這份條約中就出現了“大清國”。條約中說到“今大清國與大佛蘭西國以所歷久貿易、船隻情事等之往來,大清國大皇帝、大佛蘭西國大皇帝興念及妥為處置”。




而後在光緒年間,清朝預備派往各國考場憲政的大臣們準備攜帶的送與各國君主的國書中也都是寫著“大清國”,比如準備送往法國的國書就寫到“大清國大皇帝敬問大法國”。


大清帝國

這個稱呼最早出現在1895年清朝與日本所簽訂的《馬關條約》當中。條約中說到“大清帝國大皇帝陛下及大日本帝國大皇帝陛下為訂立和約”。不過也同樣在條約中也都相繼出現大清和中國兩個稱呼。其實從以上的內容來看,基本上可以明確的是在當時清國對外的名號並不固定,甚至很雜亂,很隨意,沒有一個固定的國號。



當然以上的名稱只是對外而言,對內清朝幾乎不會用到什麼國號。在當時清朝只是明確了“大清”這一國號,其餘的大清國、大清帝國、中華大清國等等這些國號都是在與西方等國家簽訂不平等條約之後才開始出現的,可以這麼說這些國號在當時就是中國的恥辱,它們一個個都是出現在一份又一份的不平等條約上,這些國號的出現都意味著當時的中國將失去大量的土地和權力。


澳古說歷史


  清朝的正式名稱應為“大清”。清朝草創之時最初的國號是“大金”(努爾哈赤在赫圖阿拉稱“覆育列國英明汗”,國號“大金”,為了區別完顏氏的“金國”,一般稱後金),努爾哈赤也不稱皇帝,而稱“可汗”(努爾哈赤的名號隨著其實力增長從“聰睿貝勒”到“女直國建州衛管束夷人之主”,又到“建州等處地方國王”,再到喀爾喀蒙古上其尊號“昆都倫汗”,後來乾脆稱“覆育列國英明汗”)。

  皇太極接班後的1635年10月,下令將族名“女真”(即諸申)改為“滿洲”(有說連國號一起改為滿洲,比如遼與契丹故事,有爭議)。第二年的四月,皇太極治下的滿洲、蒙古、漢人各奉上“勸進表文”,以其“征服朝鮮,混一蒙古,更獲玉璽,受命之符,昭然可見”,共同勸進皇太極為皇帝。

  1636年4月11日,皇太極正式接受“寬溫仁聖皇帝”的尊號,建國號為“大清”(注意是建國號“大清”,而非改國號。《清實錄》記載:“建國號為大清”)。可以理解為皇太極是在後金的基礎上建立了“大清”。所以嚴格來說皇太極才是大清首任皇帝。皇太極改族名建國號,足見其雄心。

  這個“大”字也有講究,在朝代前冠以“大”字始於元朝。忽必烈取《易經》“大哉乾元”之意改國號為“大元”,以後的明也沿襲稱“大明”(朱國禎《湧幢小品·卷二“國號”條》記載:“國號上加大字,始於胡元,我朝因之)。其他朝代如大漢、大唐、大宋則都是臣下或外夷的尊稱。


分享到:


相關文章: