翻译硕士的就业前景如何?

瞪眼小怪兽


作为一名翻译人员,根据多年的学习和从业经验,我认为翻译硕士的就业前景是“翻译+”模式。

翻译硕士(MTI)可以拆分为“具备一定翻译技能的硕士研究生”。“翻译”并不一定指职业,在更多情况下,是一种专业技能。

一、主流就业途径→翻译人员

翻译硕士在就读期间有一项要求:如果在入学前未能取得CATTI二级及以上翻译证,需要在毕业前通过相应语种的CATTI二级考试。CATTI全称是“全国翻译专业资格(水平)考试”,涵盖七个语种(英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙)、四个等级(资深、一级、二级和三级)以及两个类型(笔译和口译),其中二级和三级在翻译行业职称评定中是“以考代评”,一级是“考评结合”,资深翻译暂时只能通过评审方式取得。二级对应的是中级职称(翻译),三级对应的是初级职称(助理翻译)。也就是说,翻译硕士在毕业前需要取得CATTI二级翻译的资格证,成为具备中级职称的专业翻译人员。因此,“翻译人员”是翻译硕士就业最直接最“对口”的主流途径。

翻译人员的就业前景可以用“两个极端”来形容。中低端翻译和用人单位之间也存在“招工难”和“就业难”的结构性矛盾,一面是用人单位抱怨翻译人员水平难以满足工作需求,愿意高薪聘请;另一方面是中低端翻译人员抱怨找不到理想的翻译岗位,怀疑翻译市场已经“饱和”,认为翻译低要求、低收入、高辛苦、高付出的非理想行业。而同时,高水平的翻译人员则是满负荷工作,有时难以调整“档期”;尤其是顶尖级翻译更是高薪酬、高职位的金领行业。

具体到翻译硕士,平均水平在CATTI二级(口译或笔译),在翻译行业属于中端(或略低)水平,因为翻译实践和实战经验相对缺乏,因此势必要经历较长时间的入门期、试水期、实习期和提升期,才能有相应的工作经验、翻译客户和岗位认可。

二、翻译硕士+教师资格证+普通话合格证书→高等教育行业

现在个大中专院校大多开设外语专业及英语教育、商务英语、语言应用等类别,师资需求缺口较大。因此,翻译硕士在考取高等学校教师资格证和成人/大学教育的教师资格证的前提下,可以应聘高校的教师职位。但是,现在绝大多数高校对英语教师的招聘条件较高,有的设置为博士或海外教育背景,因此翻译硕士的竞争力比较弱。可以应聘中学或中职教师岗位,也有不错的发展前途。

需要注意的是,教师资格证只是从业证书,还需要“申请所教科目+试讲+体检”,才可以获得专业资格证书。对于非英语教育专业的毕业生来说,还需要解决“自己会→让学生会”的跨越,不仅需要广博的专业知识,需要娴熟的教育教学技巧。


三、翻译硕士+外贸专业知识+职业资格(从业)证→外贸人才

外贸工作可供选择空间非常广泛,如外贸业务员、销售经理、外贸跟单、销售代表等职位。英语专业的毕业生在语言方面拥有先天优势,具备外贸人才能力的第一要素。英语专业的毕业生和外贸专业的毕业生在这一行业内既是竞争对手,又是相辅相成的关系。能同时具备这两类技能的“人才”能成为行业内的“全才”。

进入外贸行业需要“英语+专业对口实习经历+外贸专业知识+职业资格(从业)证”。因此需要学习行业知识,或者从基础职位做起,积累经验和资历。

至于薪酬,一般是“底薪+提成+年终奖励”,关键看自身的业务能力,从温饱水平到年薪几十万不等,是非常锻炼能力的行业。

四、翻译硕士+IPA国际注册汉语教师资格证→国际对外汉语教师

随着国际交流的大发展、汉语的国际地位迅速提升,对英语专业和对外汉语专业的学生来说,迎来良好的发展机遇和就业机会。欧美地区的许多国家已将汉语列入高中毕业考试的任选科目,主动选修汉语的学生以及来中国进修汉语的留学生也越来越多,为双语双文化专业人才提供了用武之地。目前,对外汉语教师需求量400-500万,而优秀的对外汉语老师成为紧缺人才。因此,从事对外汉语教师职业也成为翻译硕士的就业方向之一。

另外,双语学校、机培训构、双语导游、涉外机构等也都是可供选择的就业方向。


Hello翻译官


翻译硕士专业学位(“Master of Translation and Interpreting),是中华人民共和国教育部决定在中国设置的专业学位。是为促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才。

  下面就和大家谈谈翻译硕士毕业生就业的选择。

  1. 翻译及出版类行业

  翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的考研党们可以选择这类工作。除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。另外,目前也有很多专业的翻译公司需要大量的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译译员报酬不菲,攻读口译方向的翻译硕士研究生可以考虑到这类公司工作,在读期间也可在这类公司进行口译实践。

  2. 国家机关及国有大中型企业

  国家、省、市机关单位招聘公务员以及国有大中型企业在招聘新员工时都会有专门的外事翻译职位。这类职位的专业要求性较高,本身针对的就是翻译类专业毕业的学生。退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。

  3. 外资企业或中外合资企业

  翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对英语水平要求很高,且工作语言为英语,因此翻译类毕业生可进入外企做许多市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。同时,由于在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。现实生活中还有很多职业翻译因为平常与这些外企或中外合资企业关系密切,而直接被它们招至麾下。

  4. 大中专院校或教育领域相关企事业单位

  目前,中国教育发展方兴未艾。外语教学一直是其中的重点之一。翻译硕士研究生在毕业之后可以选择大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。目前,几乎所有大中专院校都开设了外语类相关专业,但能够在其中专门担任翻译类课程教学的教师却不足。很多学校的教师都是一专多能,兼职担任翻译类课程,如笔译、口译等教学。然而,在这种条件下,翻译学科教学质量难有保证,更难提高学生的翻译水平。翻译硕士专业的开设,能够较大程度缓解翻译教师紧缺的现象,同时也能为各大院校输送优秀的教师后备人才。广大有志于毕业后从事教育行业的翻译硕士学生可凭借自己过硬的专业水平及学历背景进入大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。

  其实不论是哪个专业,都一定有属于自己的一片天。

  2018世界杯翻译热词,送给考研的小伙伴们。

  The World Cup gets underway this week, with all eyes on Russia as the country readies to stage the greatest show on earth.

  这一周,全世界的目光都聚焦在俄罗斯身上,因为这里将举办一场世界最大的盛会。

  Singer Robbie Williams performed during a colourful opening ceremony before the match, marking the start of a feast of football that will see 64 games played at 12 venues over the next month.

  比赛开始前的开幕式十分精彩,歌手罗比·威廉姆斯在开幕式上献唱,拉开了这场足球盛宴的序幕,接下来一个月将有64场比赛在12个场馆举行。

  Williams went through several of his biggest hits in front of a largely appreciative crowd that featured football fans from all over the world as well as a large Russian contingent.

  威廉姆斯在热情欢迎的观众前演唱了几首热门歌曲,这些观众有来自世界各地的球迷,当然还有庞大的俄罗斯民众。

  The first game of the World Cup sees Russia face Saudi Arabia.

  世界杯首战是俄罗斯对战沙特阿拉伯。

  Russia defied their recent poor form to score five past Saudi Arabia and record the biggest win by the host nation in the opening game of a World Cup since 1934.

  俄罗斯一反近期糟糕的表现,在与沙特阿拉伯的比赛中打进5球。这是自1934年以来,东道主国家在世界杯揭幕战中取得的最大净胜比分。

  Vocabulary:

  get underway 启程;开始

  hit v.打击;袭击;碰撞;偶然发现;伤…的感情 n. 打;打击;(演出等)成功;讽刺;流行歌曲

  contingent n. 分遣队;偶然事件;分得部分;代表团 adj. 因情况而异的;不一定的;偶然发生的;可能的;依情况而定的;偶然的;[逻]有条件的

  Saudi Arabia 沙特阿拉伯

  host nation 东道国

  考研不是一个人的战斗,在漫漫考研路上,黑龙江中公考研一直伴你左右,帮你排忧解难。祝同学们考研成功,金榜题名!

  以上是黑龙江考研网为大家准备整理的“翻译硕士好考吗?就业前景如何?”的相关资讯,敬请关注黑龙江考研网。


黑龙江中公考研高老师


翻译硕士就业前景还是不错的。

毕业之后可以去的地方:

1)高校翻译老师:全日制翻译硕士招生没有几年,各大高校还是缺翻译老师的。

2)外事机构:各大事业单位、高校等外事机构,对翻译硕士有一定需求。

3)翻译公司:故名思意,翻译公司需要一大批翻译人员。

4)中小学英语老师

5)营销与管理:各大企业

6)企业翻译


Bluce学英语


好考,不管什么考试都好考,只要你努力学习了,掌握了知识点,有了知识累积都好考。反之,对你来说,任何事情都难。你能问这样的问题就不建议你考虑,很多人还觉得清华不好考呢,结果还是有人考上了。至于就业,小语种比较吃香,其他的就一般的,如果是英语翻译,首推西安外国语的英语翻译。


陕西高考志愿填报咨询



江湖笑傲14940949


好不好考,这个问题感觉有点什么。

假设你很努力,我想都容易的,相对一些好的学校较为难考吧。

至于就业,随着中国与世界交流的日益频繁和国际地位的提高,很多会议都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的,目前同声传译人才紧缺,而需求持续增加,因此,翻译专业的就业前景非常好。


不会飞的鸟28864771


第一,很好考。硕士研究生考试不算什么了不得的事,即便不是学校前10,也没问题;第二,就业前景,不乐观。翻译和驾驶差不多,不算很特别的技能了……


分享到:


相關文章: