讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

潘維廉教授

被著名作家舒婷稱為"最帥老外",滿腹經綸。在廈門幾乎家喻戶曉,人們見到他都會親切地稱他為“老潘”。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

2018年12月22日,潘維廉教授的新書《我不見外——老潘的中國來信》首發式在廈門大學舉辦。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

新航道國際教育集團董事長兼CEO胡敏教授也應邀出席了潘維廉教授的新書首發式,並做了精彩致辭。

致辭中,胡敏教授就對潘維廉教授的為人與治學精神,以及他多年來持續推動中美文化交流所付出的努力表示景仰和敬佩。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

讀完《我不見外——老潘的中國來信》後,胡敏教授也對這位老朋友以及這本書有了更加深刻的認識和體會,並寫下這篇書評。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

以下是胡敏教授的書評。

在我諸多外國朋友中,潘維廉是最為特殊的一個。他充滿愛心,性格樂觀,知識淵博,特別是痴迷於中國文化,讓我們之間有很多共同話題。同時,潘維廉傳奇般的經歷,又讓他多了一些神秘色彩。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

因籌備"用英語講中國故事"叢書,我與潘維廉相識。作為一位在中國生活了30年的美國人,潘維廉見證了這個偉大國家日新月異的變化,他本身也是中國故事的創造者、傳播者,更是“講好中國故事”的典型。

潘維廉來自美國,可他從來不願意把自己當外人,喜歡以“老內”來自稱。幾十年裡,潘維廉一直在做兩件事情,一是把自己親眼所見的中國實情告訴美國的友人,讓他們愛上中國;二是用收集的大量史料證明:中國曾經是世界上發達的國家,中國人是有文化、開放且會經商的人。一個美國人,不遺餘力地宣傳推廣中國,這是怎樣的一種情懷?

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

這個問題,在潘維廉教授的新書《我不見外——老潘的中國來信》(外文出版社)中或許能找到答案。在這套中英雙語版新書中,潘維廉用書信的形式記錄自己在中國30年的生活經歷,語言清新簡潔、生動風趣,就像品一杯福建烏龍茶,入口微甘,回味悠長。在他的敘述中,很少看到抱怨、批評等負面情緒,即使遭遇過一些挫折,他總是用幽默的方式去化解。正如他的性格,永遠樂觀向上、充滿陽光。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

在書中,無論是計劃經濟時代,外國留學生為了吃一口家鄉美食排隊烤麵包的窘迫,還是他們一家四口開車環遊中國80天的探險之旅……很多極具年代感的往事,讓經歷了那個時代的人看後倍感親切,這一切通過一個外國友人的視角展現出來後,又多了層不一樣的感受。可以說,潘維廉在中國所看到、經歷的一切,就是一部微縮的改革開放史,而他本人更是中國改革開放的見證者和親歷者。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

潘維廉教授送給胡敏教授親筆簽名的贈書

中英雙語版《我不見外——老潘的中國來信》的面市是潘維廉用自己獨有的方式向中國表達熱愛和敬意。而對於廣大英語學習者來說,這套書的出現更是一本不可多得的語言學習新素材。

首先,它的“新”在於形式,全書選用書信體裁,語言親切隨和,更有代入感,在作者娓娓講述中讀者可獲得更好的閱讀體驗;其次,它的“新”在於內容,書中無論是記錄新時代中國發展和變化,還是展現各地風土民情,讀者可以學習到最為地道精準的英語表達。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》

潘維廉教授新書出版,對於所有從事英語教育和中西文化交流的人來說都是一種鞭策和激勵。我們將以潘維廉教授為榜樣,為推動中西文化的交流和融合奉獻自己的一份力量。

讀潘維廉教授新書《我不見外——老潘的中國來信》


分享到:


相關文章: