吾與汝既其文,未既其實,而固得道與 ——《應帝王》第五夜

吾與汝既其文,未既其實,而固得道與  ——《應帝王》第五夜


【本經】

鄭有神巫曰季咸,知人之死生存亡、禍福壽夭,期以歲月旬日,若神。鄭人見之,皆棄而走。列子見之而心醉,歸,以告壺子,曰:“始吾以夫子之道為至矣,則又有至焉者矣。”壺子曰:“吾與汝既其文,未既其實,而固得道與?眾雌而無雄,而又奚卵焉!而以道與世亢,必信,夫故使人得而相汝。嘗試與來,以予示之。”

【譯文】

鄭國有個占卜識相十分靈驗的巫師,名叫季咸,他知道人的生死存亡和禍福壽夭,所預卜的年、月、旬、日都準確應驗,彷彿是神人。鄭國人見到他,都擔心預卜死亡和兇禍而急忙跑開。列子見到他卻內心折服如醉如痴,回來後把見到的情況告訴老師壺子,並且說:“起先我總以為先生的道行最為高深,如今又有更為高深的巫術了。”壺子說:“我教給你的還全是道的外在的東西,還未能教給你道的實質,你難道就已經得道了嗎?只有眾多的雌性可是卻無雄性,又怎麼能生出受精的卵呢!你用所學到的道的皮毛就跟世人相匹敵,而且一心求取別人的信任,因而讓人洞察底細而替你看相。你試著跟他一塊兒來,把我介紹給他看看相吧。”

吾與汝既其文,未既其實,而固得道與  ——《應帝王》第五夜

這是第五部分,這一部分比較長,這是第一段,還看不出到底是想表達啥,只能是讀出一種傾向,在追本溯源,探尋事物的本質,還有潛心深學的意味,但是至於帝王,該怎樣用這個“道”呢?目前還看不出來。可以先做一個猜想吧,這裡是不是想說,帝王也應該去追尋“道”而且是深入追尋真正的“道”?

吾與汝既其文,未既其實,而固得道與  ——《應帝王》第五夜

今天這段除了去理解它的釋義,暫還無他想,坐在這裡好久了,但是還是想不出來,明天一併再看吧,頗有些瓶頸了!大家晚安!

吾與汝既其文,未既其實,而固得道與  ——《應帝王》第五夜


分享到:


相關文章: