井陘土話:“不沾”“不沾弦”和“沾不沾”!

井陘的土話中,管“不行",“差的遠”,“不靠譜”,叫做“不沾”。

其實,”不沾“是”不沾xian“的簡稱,小編打小就聽人這麼說,一直也不明白其中的含義,更不知道這三個字到底怎麼寫。是“不沾閒”,還是“不沾鹹”?偶爾上網,總算明白了其中的來歷。

井陘土話:“不沾”“不沾弦”和“沾不沾”!

中午,驕陽似火!人們都被曬到空調屋裡去了,那真是非常得涼快!馬路上的行人是非常得少。一位外地人騎著電動車,經過剛鋪上瀝青的旅遊天路。橫穿半幅路不過十幾米,如果繞行到下一個路口,就得好幾百米,半里地呀!大熱天兒的,頂著烈日繞道,這讓他非常得煩惱!

抄近道?又怕瀝青太粘(nian),粘(zhan)腳。正猶豫時,突然發現,路邊遮陽傘下躺著一個人,那正是修天路的民工。於是外地人問:

“我想從這兒過去,粘不粘(zhan)?”其實他的意思呀,是瀝青粘不粘腳。

看路民工的態度是非常得堅決:“不沾!”

外地人一聽,心裡是非常得高興:嘿!好!不粘(zhan)!過去嘍!

立即啟動電動車,嗖!橫穿過去。

民工大喊:“嗨!不沾!不沾!不沾!你這人素質真低,跟你說不沾,你還過!”

這邊,電動車輪子已經沾滿了瀝青,騎不動了!沒辦法,下車推行,結果腳下鞋底子也被粘住了。外地人非常得氣憤!衝著民工大叫:“你害死我了!問你粘不粘(zhan),你說不粘(zhan),這叫不粘(zhan)嗎?還說我素質低,你才素質低呢!你真害人哪!我的車!我的鞋!怎麼辦?!”

井陘土話:“不沾”“不沾弦”和“沾不沾”!

“嗨!你還怨我了!我說了多少遍不沾不沾不沾!你不聽!讓領導看見還得罰我款,我先罰你吧!”

外地人總算穿過馬路,聽到民工喊話,氣不打一處來!

“罰我的款?豈有此理!我的車子、鞋子,粘(zhan)成這樣,你得賠償損失!”

“我讓你過了?我說不沾不沾不沾!!!”

“我就不明白了,你還說不粘(zhan)!你再說一遍,到底是粘(zhan),還是不粘(zhan)?”

“你聽不懂井陘話?不沾!路沒修好,誰想通過都是倆字:不沾!”

另外還有這樣的例子:鎮長不滿意村長,村長強調各種理由為自己開脫。鎮長批評村長,那是非常得簡單!只一句話:“不沾就是不沾,不要強調客觀!

井陘土話:“不沾”“不沾弦”和“沾不沾”!

“ 沾弦”是 一種戲曲行話,據說可以追溯到唐樂府。戲班的師傅教弟子學唱戲,在看你唱的行不行時,除了嗓音好壞外,更主要的是看你唱的和絃不和絃。你唱的和絃合拍的叫“沾弦”,否則叫“不沾弦”,天長日久便在戲班裡形成了“行語”,後來慢慢溶在了人們的日常生活語言。

“不沾弦”的說法其實並非僅限井陘一地,在石家莊、河南多地,甚至山東、安徽一些地方都有使用。(源自網絡。侵刪)


分享到:


相關文章: