为何说《西厢记》天下夺魁?

为何说《西厢记》天下夺魁?

讲述张生莺莺爱情故事的《西厢记》

文辞华丽、文笔细腻、人物传神

《西厢记》又有“花间美人”的雅称

更因其在艺术上的近乎完美

故又被选为四大古典戏剧名著之冠

“西厢记天下夺魁”

“古戏扛鼎之作”

“北曲压卷之作”的说法

为何说《西厢记》天下夺魁?

为何说《西厢记》天下夺魁?

王实甫是前期优秀剧作家,名德信,大都人,大概与关汉卿一样由金入元。从他的散曲《退隐》中可窥知,他早年居官,后退职在家,至少享有60岁寿命。元末明初贾仲名《录鬼簿续编》里有一首追吊他的【凌波仙】词:

风月营密匝匝列旌旗,莺花寨明飚飚排剑戟,翠红乡雄赳赳施谋智。作词章风韵美,士林中等辈伏低。新杂剧,旧传奇,《西厢记》天下夺魁。

词中“风月营”、“莺花寨”、“翠红乡”都是指元代女杂剧演员聚居之地。可见,王实甫经常出入这些地方,和杂剧艺人交往,并为她们写戏。他的剧作词藻华丽,风致优美,士林中无不叹服,代表作《西厢记》更是独占鳌头。

为何说《西厢记》天下夺魁?

《西厢记》的故事并不复杂,说的是唐代崔老相国去世后,老夫人携女儿莺莺扶灵归葬,丫环红娘一路陪伴。因道路阻隔,暂停灵于河中府蒲州境内的普救寺,借宿西厢小院。

父母双亡、书剑飘零的洛阳书生张生赴京赶考,为会朋友白马将军来到蒲州,游佛殿时邂逅莺莺,为其无比的艳丽而惊喜。莺莺乍见翩翩少年,也不禁深情地回眸一望。经过隔墙吟诗,互表心迹。同做道场,增进了解,两人开始默默相爱。

为何说《西厢记》天下夺魁?

这时,叛将孙飞虎兵围普救寺,要抢莺莺做押寨夫人。危急之中,老夫人许下:谁能退兵救女,便招为女婿。张生投书白马将军,退兵解围;但老夫人却在酒宴上赖婚,坚持把莺莺许给侄儿郑恒,让张生和莺莺兄妹相称。

为何说《西厢记》天下夺魁?

张生以琴声向莺莺倾诉相思之苦,又通过红娘寄柬。莺莺假意闹柬,同时又托红娘给张生捎信,相约夜晚花园幽会。但当红娘把跳墙而进的张生领到面前时,莺莺又突然变卦。张生又气又恼,一病不起。红娘同情,莺莺心疼,终于深夜来到张生书房,共度佳期。

为何说《西厢记》天下夺魁?

老夫人发觉后,拷打红娘。红娘据理反驳,晓以利害,老夫人哑口无言,只好承认既成事实;但又逼张生进京赶考,求取功名。

为何说《西厢记》天下夺魁?

深秋黄昏,张生和莺莺在十里长亭依依惜别,柔情缱绻。张生夜宿草桥,梦莺莺偕行,醒来唯见晓风残月,倍感伤情。莺莺闺房挥笔,写不尽缕缕情思。

张生高中,正拟荣归完婚之际,郑恒来到普救寺,谎称张生已另赘别娶,胁迫莺莺成婚。老夫人再次出尔反尔,声称要将莺莺嫁给郑恒。幸亏张生及时赶来,再得白马将军相助,才与莺莺成就百年之好。

为何说《西厢记》天下夺魁?

为何说《西厢记》天下夺魁?

为何说《西厢记》天下夺魁?

《西厢记》

《西厢记》取材于唐代大诗人元稹的传奇小说《莺莺传》(又名《会真记》)。宋代以后,《莺莺传》曾被改编为多种艺术形式,思想内容逐渐有所变化。其中成就最高、影响最大的是金代董解元的《西厢记》诸宫调,人称《董西厢》,它是王实甫《西厢记》的直接蓝本。

在《莺莺传》里,张生对莺莺“始乱终弃”,博取功名后另赘高门。虽然客观上也揭示了封建宗法社会中妇女的悲惨命运,但露骨地宣扬了“女人祸水”的偏见,把莺莺看作“不妖其身,必妖于人”的尤物,把张生美化成能“忍情”、“善补过”的君子。斐然的文采令人激赏,明显的局限性却叫人惋惜。

《董西厢》把仅有3000字的传奇小说扩充为五万多字的说唱文学,对崔、张爱情故事进行了彻底改造。改塑了人物,提炼了主题,结构宏伟,情节曲折,曲词精美。王实甫在《董西厢》的基础上进行再创造,不仅把叙事体的说唱文学变成了代言体的戏剧,而且使崔、张爱情故事的思想内容有了提高和升华,艺术形式趋于完美。《董西厢》还没能完全摆脱“自是佳人,合配才子”以及荣华富贵的世俗观念,王实甫《西厢记》则明确提出“永老无别离,万古常完聚,愿普天下有情的都成了眷属”的口号。这是《西厢记》的点睛之笔,表达了封建时代广大青年的心愿,具有反封建的民主思想。《董西厢》枝蔓过多,人物性格不够完整统一,《西厢记》里的人物个个血肉丰满,形神兼备。尤其是莺莺、张生、红娘、老夫人几个主要人物堪称典型。

为何说《西厢记》天下夺魁?

为何说《西厢记》天下夺魁?

《西厢记》始终围绕着有情人能否成为眷属这一主线展开,巧妙地将几组矛盾冲突(老夫人、郑恒与莺莺、张生、红娘之间,莺莺、张生与红娘之间,莺莺与张生之间,孙飞虎与崔、张之间)粘合在一起,形成前后勾联、宏阔缜密的戏剧结构和开阖〔he〕相间、张弛有致的戏剧节奏。利用误会、巧合、夸张、抒情、打趣、滑稽、幽默、诙谐等艺术手法,造成优雅深沉与爽朗热烈参差错落,泼辣、轻快渗透其间的情感效应,构成抒情诗般的喜剧风格。

《西厢记》才情丰沛,文采飞扬,“珠玑满眼,美不胜收”。许多曲词巧妙地化用唐诗、宋词,出以新意,营造出情景交融的意境,描摹出人物的微妙心态。

如第一本楔子末尾莺莺唱的[幺篇]:“可正是人值残春蒲郡东,门掩重关萧寺中;花落水流红,闲愁万种,无语怨东风。”绮丽而含蓄的文词,传递出莺莺的寂寞与惆怅。特别是第四本第三折《长亭送别》中莺莺的唱词更是脍炙人口,为人传诵:[正宫·端正好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢〔cong〕难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍〔tun〕的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道,一声去也,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?[耍孩儿]淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。

为何说《西厢记》天下夺魁?

这些曲词真是把青年男女间的离情别绪写绝了!难怪《红楼梦》第二十三回林黛玉称赞《西厢记》是“词句警人,余香满口”。

《西厢记》被誉为“天下夺魁”的北曲压卷之作,其版本多达百余种,历代评注者不胜枚举,并被译成英、法、德、意、俄、日、拉丁、印地、越南、朝鲜等文字。作为案头文学,它拥有广泛的读者,对《牡丹亭》、《红楼梦》产生了积极而深刻的影响。作为舞台演出本,它不仅长期活跃在舞台上,而且成为今天许多地方剧种的优秀保留剧目。《西厢记》是一部不朽的爱情诗剧,它与古希腊的《俄狄浦斯王》、印度梵剧《沙恭达罗》同列为世界三大古典名剧,在中国文学史和世界戏剧史上闪耀着灿烂的光辉。


分享到:


相關文章: