中國人認漢字,全靠條件反射!

研表究明,漢字的序順並不定一能影閱響讀,比如當你看完這句話後,才發這現裡的字全是都亂的。

中國人認漢字,全靠條件反射!

這是之前網友發現的一個現象,字詞之間的順序即便顛倒也完全不會影響閱讀,很多的情況下,我們甚至在閱讀過程中不會發現字詞有顛倒的情況。專家表示這種現象其實是人與生俱來的“自信”心理造成的,忽視細節,只通過“外貌”就匆忙對事物做出結論。

然而比這個最牛逼的事情是很多字,在脫離了使用環境之後,我們居然也不認識了。

例如:妁

這個字在生活中使用的還是蠻廣泛的,但是你知道怎麼讀嗎?

再來:圳

還有:璨

接著:魑

最後:貉

請問你會讀幾個呢?讓我們揭秘這個字的讀音吧!

中國人認漢字,全靠條件反射!

第一個,媒妁之言;第二個,深圳;第三個,璀璨;第四個,魑魅魍魎;第五個一丘之貉。你讀對了幾個呢?一些字我們單個認就不認識,但是一旦置入到詞彙中,我們立刻就認識了,所以我們真的認識這個字嗎?

還是說,我們中國人認漢字,就靠條件反射?

中國人認漢字,全靠條件反射!

專家表示:人眼看文字,不是一個字一個字逐個掃描的,而是成區域的掃視。人盯著一個漢字看的時候,餘光可以看到這個左字的12個漢字,右邊23個漢字,加起來,人眼一次最多能看56個漢字。(56個民族?)

這種一目十行的閱讀,讓我們擁有了跨越漢字順序就能讀懂句子含義的能力,但是也讓我們忽略了很多的細節,除了順序,還有就是字形本身。我們剛剛讀不出來的字,往往都是周圍比較常用,或者書本上不少見的字詞。因為內容常見,我們的眼睛就粗略掃描之後,大腦潛意識就給出了答案。

我們的大腦是很神奇的,搭配上中文更是會出現各種神奇的現象,例如我們長時間看一個字,越看就越覺得它不像個字,看到最後我們大腦會最終質疑自己這個字是不是這麼寫的。

中國人認漢字,全靠條件反射!

以色列海法大學心理系教授的Ruth Kimchi在研究中發現,在少元素的圖案裡,我們會先對單個元素進行認知,而對整體的認知會相對遲緩;而在多元素組成的圖案裡,整體輪廓會相對更易辨認也最先被人們認知,隨後才開始認知局部元素。另外在複雜結構的圖形裡,整體輪廓和局部元素間的組織關係是同時被感知的,但如果注視的時間超過了690毫秒,整體圖案的感知要更遲緩些。

當然這些疑惑大部分都是基於字是單獨存在的時候,當我們將字變成詞語之後,不論是字形,還是讀音,都很少會出現不認識的情況。

但是轉念一想,假如我們學習的漢字經不起一個字一個字的推敲,全靠條件反射來認知,那我們是不是上了一個“假”的九年義務教育。


分享到:


相關文章: