go to sleep可不是「去睡覺」!錯了這麼多年,還不快改過來!

go to sleep可不是「去睡覺」!錯了這麼多年,還不快改過來!

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

熬了一宿的助理毛毛,困到眼睛睜不開

一直在說:I want to go to sleep~~


然鵝

go to sleep可不是"去睡覺"!

你知道錯在哪嗎?


NO.1

go to sleep≠去睡覺


go to sleep這種說法沒錯

但不是"去睡覺"

可不要按照中式思維去直譯


go to sleep=睡著了


比如:

I went to sleep almost as soon as I climbed into bed.

我幾乎一上床就睡著了。

而我們說的"去睡覺"只是到床上了

不一定就睡著了


所以

去睡覺=go to bed


比如

I'm going to go to bed.

我要去睡覺了。


NO.2

sleep over≠睡過頭


sleep over

=在別人家過夜


這要是因為睡過頭約會遲到了

這麼說,會不會跪方便麵


睡過頭=oversleep

(本來9點該起床,結果睡到10點)


例句:

I overslept and was late for work again.

我又遲到了,因為睡過頭了。


NO.3

sleep late也不是"睡得晚"!


sleep是"睡覺",late是"晚的"


sleep late

≠睡得晚

=起得晚,睡懶覺

(睡到很晚才起床)


比如

I usually sleep late on Saturday.

週六我通常會睡懶覺。

我們說的"睡得晚"就是"熬夜"

可以用

stay up表示


NO.4

sleep with my friend是什麼?


閨蜜喜歡在一起睡覺

但和別人說成:I sleep with my friend

這誤會就大了!


因為

sleep with my friend

=和我朋友上床

(此睡非彼睡,你懂得~~)


而"和朋友一起睡",只是睡在一張床上

應該說:


share the bed with my friend

=和我朋友一起睡

像這樣正宗的英語表達

需要一點一點積累

我們花費了將近一年的時間

精心挑選了4本閱讀書目

為大家打造了

華爾街英語英文原版書閱讀課

每個有用詞彙, 都逐個做個解析

go to sleep可不是「去睡覺」!錯了這麼多年,還不快改過來!


新年限時優惠價: 399元

包攬你2019年全年的閱讀計劃

每天只需要15分鐘

一年下來,你就可以

積累上萬個詞彙,

完成幾十萬字的閱讀任務

超長的閱讀週期,157閱讀期+157天覆習期+365天開放期,將近2年的時間,你可以慢慢學,放心學

開課7天內,任意時間,無條件退款

限時優惠,

錯過後悔一年

搶先制定2019年閱讀計劃吧!

(關注“華爾街英語”公眾號,在右下角的《我》中找到“2019閱讀計劃”,點擊直接購買)

go to sleep可不是「去睡覺」!錯了這麼多年,還不快改過來!


分享到:


相關文章: