男士去泰国旅游时, 为什么对人说“萨瓦迪卡”会受到别人嘲笑?

杜拉拉职场


那是去泰国旅游时,为什么对人说“萨瓦迪卡”会受到别人的嘲笑?

我前几年带着儿子去泰国旅游,一下飞机导游就双手合十对着我说“萨瓦迪卡”,旁边有人说现在就要开始“刷我的卡”了,听得我们大家一阵哈哈大笑。后来慢慢通过导游了解到“萨瓦迪卡”是泰国的问候语“你好”的意思。

泰国问候语“你好”与其他国家的方式不一样,其他国家不分男女,而泰国却分性别。女士说“你好”是讲“萨瓦迪卡”,语调为中文的第二声,并拉长音调,并长达2秒钟左右,为开口音,声音非常婉转温柔。男士说“你好”是讲“萨瓦迪卡不”,最后“不”是发轻声,为闭口音,快速闭口。


泰国是世界上为数不多有人妖的国家,人妖就是变性人,又称为ladyboy,他们实际上是男性,从小通过药物激素或手术变为女性的生理特征,人妖说“你好”也是用女性的习惯来说的。所以男性用女性的专用语言说“萨瓦迪卡”一般是代表人妖的身份,如果男士去泰国旅游,说“萨瓦迪卡”是要被嘲笑的。

受佛教影响,在泰国,说“你好”的时候,还可以双手行合十礼,主要看手指位置的高低,以示尊重程度。平辈互拜,拇指尖在下巴;小辈拜长辈,拇指尖在鼻尖;在泰国,寺庙拜佛或僧人地位最高,拜见他们的时候,拇指尖在眉头。通常情况下,为保险起见,我们不用行合十礼。



虽然礼多人不怪,但是到一个地方旅游,还是要稍微了解当地的风俗和基本语言,以免出现尴尬的局面。大家认为呢?


三农的心声


我记得男士应该说萨瓦迪哈


刘钢4878


其实许多游客有所不知的是,我们所说的“萨瓦迪卡”是女性打招呼的方式。 泰语发音中有颤音和弹舌音,泰语中男性说“你好”的尾缀带有颤音,听起来像是“萨瓦迪卡~叭”。 这时,如果有不知道的男性游客对当地人是“萨瓦迪卡”,人家的第一反应是“这人八成是人妖”,所以就会闹笑话啦。


Mitchell威


肯定会被嘲笑的啊,泰语你好的正确发音是萨瓦迪,男性一般会在后面加一个卡布,发音出来应该是萨瓦迪卡布,女性会在后面加卡,一个男人若是在泰国说萨瓦迪卡会被泰国人当做lady boy,也就是大家所说的人妖



莫愁带你看世界


其实关于这个,一开始也是不知道的,后来和一个当地人聊天,告诉我对不同的人,应该带有不同的语调。

主要是因为在泰国,不光有男性,女性,还有介于两者之间的一种性别,那就是大家都知道的“人妖”。

对不同性别的人在说“萨瓦迪卡”的时候,要注意语调的运用,是有拖音的,直接说的话真会被嘲笑的。


小旅行游记


"萨瓦迪卡",泰国的语言,你好的意思。但是这个词语仅限于女性使用。如果你是男性的话就不能使用了,要不然你就有可能被当成泰国特殊的性别种类来看待,用中文解释就是神经病。


沈永才3530


萨瓦迪卡,泰语‘’你好‘’的意思,但仅限于女性使用。男性得说‘’萨瓦迪卡不‘’。如果男士去泰国旅游见谁都说‘萨瓦迪卡‘’容易引起不必要的猜测,怀疑你是不是人妖,肯定受人嘲笑。


张帆77153983696


不是各位讲的卡b,后面的卡是一样的语气词,只是男女有别,直白点,男人说重一些,并且音向上挑,卡也就是ka的汉语拼音第二音调。女人的卡是轻声调。


木易149169187


因为“萨瓦迪卡”的后面这个“卡”字是女生用的语尾词,表示礼貌婉约。

男生应该用“萨瓦迪卡朴”需要有个闭口的b作为尾音。

其实不用太在意,说错也没太大关系的。




斑竹妃


男士说当然会被笑啊🤣撒瓦滴卡的尾音“卡”是女性专用词,说“卡”的男人人家会当你是人妖~男性专用尾音应该用“卡b”


分享到:


相關文章: