Hi,大家好,我是造物家。
每天为渴望用英语的人群分享有趣的英语资料,如果大家喜欢的话,就点点关注。
我们一起进入英语的世界。你的转发,将是对我们最大的鼓励,O(∩_∩)O谢谢。
《暮光之城:暮色》
Twilight Saga: Twilight
Day4
The opening credits began, lighting the room by a token amount. My eyes, of their own accord, flickered to him. I smiled sheepishly as I realized his posture was identical to mine, fists clenched under his arms, right down to the eyes, peering sideways at me.
片头字幕开始了,微弱的光线象征性地照着屋子。我的眼睛,出于它们自己的意愿,飞快地向他一瞥。当我意识到他的姿势和我完全一样,也是在手臂下紧握着拳头,从眼皮底下,偷偷地瞄着我时,我羞怯地笑了。
口语重点
单词注解
⁜of sb's/sth's own accord
出于自愿,主动地
【例句】
He decided to go of his own accord.
他是自己决定要去的。
⁜flicker
/'flɪkə,ˋflɪkɚ/
闪烁;摇曳;颤动
【例句】
The overhead lights flickered momentarily.
头顶灯闪了一会儿。
⁜sheepishly
/ˈʃipɪʃlɪ/
羞怯的,腼腆的,不好意思的
【例句】
Then I realize that they're right, and sheepishly admit to it.
然后我意识到他们是对的,并且羞怯地承认这一点。
⁜clench
/klentʃ,klɛntʃ/
捏紧;紧握;咬紧;牢牢抓住
【例句】
Some people clench or grind their teeth while they sleep, a condition called bruxism.
一些人睡觉时紧咬牙关或磨牙,这种情况称之为磨牙症。
閱讀更多 造物家英語 的文章