我们必须饱受寒冷,才能欣赏披着冰雪般发丝的杜松

今天一睁眼相信大家都被漫天飘散的大雪迷住了眼。

2019年的第一场雪

比以往的时候来的更晚一些

但好在她终于在我们的盼望中来了。


我们必须饱受寒冷,才能欣赏披着冰雪般发丝的杜松


今天为大家带来应景的英语美文欣赏


The Snow Man 雪人

One must have a mind of winter

人必须去怀有冬日的心境

To regard the frost [frɔst]

才能去看

and the boughs [baʊ]

看那松树

Of the pine-trees

crusted with snow

挂满

雪冰的树枝

And have been cold a long time

人必须长期饱受寒冷

To behold the junipers

shagged with ice

才能欣赏披着冰雪般发丝的杜松

The spruces rough

in the distant glitter

才能领悟远处粗硬的云杉

Of the January sun;

and not to think

在一月阳光下的闪烁;

他才能不去想

Of any misery

in the sound of the wind

那蕴含于风的呼啸声

In the sound of a few leaves

和树叶的飘零中的那份凄凉

Which is the sound of the land

那是大地的声音

Full of the same wind

大地刮起同样的风

That is blowing

in the same bare place

在同一个荒野上吹拂

For the listener,

who listens in the snow

那风为雪中的聆听者所刮

And, nothing himself, beholds

他自身虚无,

不见

Nothing that is not there

and the nothing that is

那些不存在的

却看见存在的虚无

我们必须饱受寒冷,才能欣赏披着冰雪般发丝的杜松


分享到:


相關文章: