《老友记》
Friends
跟JOJO看美剧学英文-52
I mean,it's definitely weird not being with Ross.
没有了罗斯的确很不对劲。
解析:
和Ross分手之后,Julia就说了这么一句,It's definitely weird not being with Ross. 没有Ross的确感觉很奇怪。很不对劲。一般我们想要表达‘奇怪’的时候,总会用到这个词strange,但是在地道的口语中,美国人还是更习惯于把weird挂在嘴边,它表示的意思就是奇怪的,怪异的,不可思议的,总之,有点不对劲,用weird就对了,非常地道的美式口语。
例句:
He didn't go to school yesterday. That 's so weird.
他昨天没来学校,太奇怪了。
发音解析:
Definitely ['defɪnɪtlɪ]adv. 清楚地,当然;明确地
英语功夫看美剧学英文课程主讲
热爱语言
专业8级
曾在美国游历,工作
带你流利美语游世界
地道发音叫你开口说
閱讀更多 許歡歡英語功夫 的文章