法圖麥16歲出雙語書,李詠已看過無遺憾,真是虎父無犬女

李詠去世一個月後,法圖麥出版新書《劉小姐》:爸爸教我行勝於言

今年剛剛16歲的李詠女兒法圖麥,於本週出版了她的第一部中英雙語小說《劉小姐》。而且在接受記者採訪時,法圖麥大方談起父親,表示父親生前已經看過新書,並無遺憾,網友評價,真是虎父無犬女。

據悉,這部作品是在李詠和哈文的鼓勵下創作的,講述了上世紀40年代,劉小姐和吾恙“雙姝”的愛情故事。而故事的原型是法圖麥的姥姥,哈文的母親。

法圖麥16歲出雙語書,李詠已看過無遺憾,真是虎父無犬女

法圖麥雖然年紀小,卻很獨立,有自己的想法。她說自己不喜歡校園文學,也不喜歡華麗的辭藻和莫名的憂傷。在小法同學這個年齡段的大多數人,大都沉迷於校園和網絡小說。而小法創作的這本書先以中文形式完稿,後又自己翻譯成英文版本,且書中故事很有年代感。小小年紀就有這麼深的文學造詣,李詠泉下有知也會為女兒感到驕傲的。

巧合的是,《劉小姐》的出版社正是李詠自傳《永遠有李》的長江文藝出版社,該社曾想邀請法圖麥與父母做遠程視頻直播,遺憾的是李詠永遠無法出席了。

法圖麥16歲出雙語書,李詠已看過無遺憾,真是虎父無犬女

哈文自李詠去世後一直保持低調,前幾日在社交平臺上首次發文,只有簡單一個字:早。隨後,哈文又轉發了朋友馬星支持法圖麥的一段話:“16歲的小法出版了她的第一部作品,中英文雙語寫外婆的青春故事,祖孫二人隔空隔世,用特殊的方式延續生命。”言語中滿是欣慰和讚賞。哈文說:“餘生很長,我們會堅強。”簡簡單單一句話卻無比堅定和樂觀,更加讓人心疼。

法圖麥16歲出雙語書,李詠已看過無遺憾,真是虎父無犬女

小法說,父母和自己的關係像朋友一樣,而父親李詠教導自己行勝於言,想到就要去做,而不僅僅是說說。看得出來,對於李詠的去世,哈文和法圖麥並不是沒有悲傷,而是把悲傷化作前行的動力,以這種方式去銘記。小編認為,這種方式更讓人動容,甚至比悲慟更加有力量。讓我們祝福小法同學,活出自己的別樣精彩。


分享到:


相關文章: