有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

小兔子想要出去野餐,但是天公不作美,下起了大雨,那小兔子會不會取消野餐的想法呢?但是這可是小兔子計劃好久的事情了,而且小兔子的朋友們也都想去呢?那最後他們有沒有想出什麼辦法來解決這道難題呢?Let’s go and have a look!

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

Rabbit wanted to have a picnic.

小兔子想要去野餐。

have a picnic“去野餐”的意思;

小兔子準備了滿滿一筐的食物,有面包、青菜、水果等等,準備去外面野餐呢!

But it was raining.

但是外面下雨了。

天公不作美,下雨了,那該怎麼辦呢?野餐豈不是沒有辦法進行了嗎?

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

正當小兔子在洞穴門口猶豫要不要去野餐的時候,

Rabbit saw Mouse.

兔子看見了老鼠。

"I don't like the rain, "he said.

“我不喜歡下雨,”小兔子說。

"Come and sit under my umbrella!" said Mouse.

“來躲在我的傘下面吧!”老鼠說。

老鼠舉著一把傘站在雨中,招呼著小兔子躲到他的傘下面去呢!

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

But the umbrella was too small.

可是老鼠的傘太小了。

小兔子在地上鋪好了野餐用的墊子,由於老鼠的傘太小了,他沒法躲到傘下面去,所以也就沒辦法野餐了。

Mouse wanted to have a picnic with Rabbit.

老鼠想要和兔子一起野餐。

But it was raining.

但是雨還在繼續下著。

於是他們搬離,準備去尋找下一個地方。

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

They saw Skunk.

他們看見了黃鼠狼。

黃鼠狼有一個帳篷,他正在帳篷裡面躲雨呢!

"We don't like the rain,"said Rabbit.

“我們不喜歡下雨,”兔子說。

"Come sit in my tent,"said Skunk.

“到我的帳篷裡面來吧,”黃鼠狼說。

tent“帳篷”的意思;

黃鼠狼招呼著小兔子和老鼠去到他的帳篷裡面躲雨,但是帳篷好像有點小哦,容得下他們三個嗎?

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

But the tent was much too small.

可帳篷還是太小啦。

果然,黃鼠狼的帳篷太小了,他們三個無法全部進去躲雨,這樣也沒有辦法野餐呀!

Skunk wanted to have a picnic with Mouse and Rabbit.

黃鼠狼想和兔子、老鼠一起去野餐。

But it was raining hard.

但是雨越下越大了。

於是他們三個冒雨去尋找下一個可以野餐的地方。

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

They saw Moosling.

他們看見了一隻駝鹿。

駝鹿詢問他們去幹嘛呢!

"We want to have a picnic,but we don't like the rain,"Rabbit said.

“我們想要去野餐,但是我們不喜歡下雨,”兔子說。

"Do you bave a big tent,Moosling?", said Skunk.

“你有很大的帳篷嗎,駝鹿?”黃鼠狼問到。

"No, I don't have a tent," Moosling said.

“不,我沒有呢,”駝鹿說。

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

"Do you have a big umbrella?" said Mouse.

“那你有傘嗎?”老鼠問。

"No, I don't have a big umbrella." said Moosling.

“不,我沒有大傘,”駝鹿說。

駝鹿既沒有大帳篷,也沒有大傘,那該怎麼辦呢?難不成小夥伴們期待的野餐就真的進行不了了嗎?

"But I am big, "he said.

“但是我很大呀,”駝鹿說。

"I like the rain, and I love picnics!

“我喜歡雨,而且我也喜歡野餐!”

“Come and sit under me!"

“來躲到我身下吧!”

駝鹿想到了一個好主意,他讓小兔子、老鼠和黃鼠狼躲在自己的身下,這樣他們就可以野餐了!

有時候你覺得不可能完成的事情,結果卻出乎你的意料

And they did.

於是他們就這樣做啦!

小夥伴們就這樣愉快地躲在駝鹿的身體下面,開始了他們的野餐了。

Okay, that’s all for the story! Let’s read it again!

Rabbit wanted to have a picnic.

But it was raining.

Rabbit saw Mouse.

"I don't like the rain, "he said.

"Come and sit under my umbrella!" said Mouse.

But the umbrella was too small.

Mouse wanted to have a picnic with Rabbit.

But it was raining.

They saw Skunk.

"We don't like the rain,"said Rabbit.

"Come sit in my tent,"said Skunk.

But the tent was much too small.

Skunk wanted to have a picnic with Mouse and Rabbit.

But it was raining hard.

They saw Moosling.

"We want to have a picnic,but we don't like the rain,"Rabbit said.

"Do you bave a big tent,Moosling?", said Skunk.

"No, I don't have a tent," Moosling said.

"Do you have a big umbrella?" said Mouse.

"No, I don't have a big umbrella." said Moosling.

"But I am big, "he said.

"I like the rain, and I love picnics!

“Come and sit under me!"

And they did.

附錄:

have a picnic野餐;tent帳篷;umbrella雨傘;


分享到:


相關文章: