古人用“有朋自远方来,不亦乐乎”diss“萨瓦迪卡,欢迎大家”

最近被抖音上的一段泰国欢迎你的视频洗脑了,简直魔音绕耳!不清楚为什么这么久了,这段音频的模仿秀还这么多!

我猜现在没有几个人能用平常的语气读完“萨瓦迪卡,欢迎大家”。

要知道汉语文化不仅仅有你好、欢迎、好吃、好看、漂亮这类浅显的词。来看看如何古人是怎么表达的吧!

古人用“有朋自远方来,不亦乐乎”diss“萨瓦迪卡,欢迎大家”

“萨瓦迪卡,欢迎大家”古人是这样说的:

有朋自远方来,不亦乐乎。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

至邑无纷剧,来人但欢迎。

古人用“有朋自远方来,不亦乐乎”diss“萨瓦迪卡,欢迎大家”

”我们东西很好吃,景色很好看“古人是这样说的:

江头风景日堪醉,酒美蟹肥橙橘香。

山暖已无梅可折,江清独有蟹堪持。

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

古人用“有朋自远方来,不亦乐乎”diss“萨瓦迪卡,欢迎大家”

”小哥哥比小姐姐还要漂亮“古人是这样说的:

君子世无双,陌上人如玉。

公子王孙意气骄,不论相识也相邀。

美人晓折露沾袖,公子醉时香满车。

言念君子,温其如玉。

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

古人用“有朋自远方来,不亦乐乎”diss“萨瓦迪卡,欢迎大家”

我能想到的就这么多了,每次读起诗来,都会莫名的有一种敬仰之情。

如果你还有什么更贴切的诗词,欢迎补充!


分享到:


相關文章: