世界上最遙遠的距離——泰戈爾

世界上最遙遠的距離——泰戈爾

The furthest distance in the world,

世界上最遙遠的距離,

Is not between life and death,

不是生與死之間的距離,

But when I stand in front of you,

而是我站在你面前,

Yet you don’t know that I love you.

你卻不知道我愛你。

The furthest distance in the world,

世界上最遙遠的距離,

Is not when I stand in front of you,

不是我站在你面前,

Yet you can’t see my love,

你卻看不到我對你的愛,

But when undoubtedly knowing the love from both.

而是感受到對方堅定的愛意。

Yet cannot be together

卻不能在一起

The furthest distance in the world,

世界上最遙遠的距離,

Is not being apart while being in love,

不是相愛的人不能在一起,

But when plainly cannot resist the yearning,

而是明明不能停止思念,

Yet pretending you have never been in my heart.

卻裝作對方從未走進自己心間。

The furthest distance in the world,

世界上最遙遠的距離,

Is not when painly cannot resist the yearning,

並不是當不能停止思念時

yet pretending you have never been in my heart,

卻裝作對方從未走進自己心間。

but using one's indifferent heart,

是用冷漠的心,

To dig an uncrossable river,

為愛你的人,

For the one who loves you.

挖掘一條無法穿越的鴻溝。


分享到:


相關文章: