拉賓德拉納特 · 泰戈爾,印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。他本人被許多印度教徒看作是一個聖人。
《假如我今生無緣遇到你》
假如我今生無緣遇到你,
就讓我永遠感到恨不相逢
讓我念念不忘,
讓我在醒時夢中都懷帶著這悲哀的苦痛。
當我的日子在世界的鬧市中度過,
我的雙手捧著每日的贏利的時候,
讓我永遠覺得我是一無所獲——
讓我念念不忘,
讓我在醒時夢中都懷帶著這悲哀的苦痛。
當我坐在路邊疲乏喘息,
當我在塵土中鋪設臥具,
讓我永遠記著前面還有悠悠的長路
讓我念念不忘,
讓我在醒時夢中都懷帶著這悲哀的苦痛。
當我的屋子裝飾好了、
蕭笛吹起、歡笑聲喧的時候,
讓我永遠覺得我還沒有請你光臨
讓我念念不忘,
讓我在醒時夢中都懷帶著這悲哀的苦痛。
《當時光已逝》
假如時光已逝,
鳥兒不再歌唱,
風兒也吹倦了,
那就用黑暗的厚幕把我蓋上,
如同黃昏時節你用睡眠的衾被裹住大地,
又輕輕合上睡蓮的花瓣。
路途未完,行囊已空,
衣裳破裂汙損,人已精疲力竭。
你驅散了旅客的羞愧和困窘,
使他在你仁慈的夜幕下,
如花朵般煥發生機。
在你慈愛的夜幕下甦醒。
《忍耐》
如果你不說話,
我將用你的沉默填滿心房,並忍受它。
我將靜靜地等候,
像黑夜中徹夜不眠的星星,
忍耐的低首。
黎明一定會到來,
黑暗終將逝去,
你的聲音將注入金泉,
劃破天空。
那時你的語言,
將在我的每一個鳥巢中生翼發聲,
你悅耳的曲子,
將怒放在我的叢林繁花中。
《不要不辭而別,我愛》
不要不辭而別,我愛。
我看望了一夜,現在我臉上睡意重重。
只恐我在睡中把你丟失了。
不要不辭而別,我愛。
我驚起伸出雙手去摸觸你,
我問自己說:“這是一個夢麼?”
但願我能用我的心繫住你的雙足,緊抱在胸前!
不要不辭而別,我愛。
《我一無所求》
我一無所求,只站在林邊樹後。
倦意還逗留在黎明的眼上,露潤在空氣裡。
溼草的懶味懸垂在地面的薄霧中。
在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠著牛奶。
我沉靜地站立著。
我沒有走近你。
天空和廟裡的鑼聲一同醒起。
街塵在驅走的牛蹄下飛揚。
把汩汩發響的水瓶摟在腰上,
女人們從河邊走來。
你的釧鐲丁當,乳沫溢出罐沿。
晨光漸逝而我沒有步近你。
你們喜歡或者還有哪些泰戈爾的詩,評論在下方哦!
閱讀更多 把蕭嘆繁華 的文章