手抄唐詩三百首之——渡漢江

導讀

每日分享手寫硬筆版唐詩三百首,小編字跡比較清秀,興趣使然,喜歡文字詩詞,便想堅持手寫。古文詩詞博大精深,希望有這些愛好者們可以一起留言探討,寫得不好盡情見諒~

請需要關注的寶媽寶爸們收藏關注

硬筆欣賞:


手抄唐詩三百首之——渡漢江


《渡漢江》

唐代:宋之問

嶺外音書斷,經冬復歷春。

近鄉情更怯,不敢問來人。

流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經歷一個新春。

越走近故鄉心裡就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。

註釋:

漢江:漢水。長江最大支流,源出陝西,經湖北流入長江。

嶺外:五嶺以南的廣東省廣大地區,通常稱嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書:信。

來人:渡漢江時遇到的從家鄉來的人。

簡析:

《渡漢江》詩意在寫思鄉情切,真實地刻畫了詩人久別還鄉,即將到家時的激動而又複雜的心情。語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不矯揉造作,自然至美。

此詩不僅有巧妙的抒情藝術,而且有更深刻的體會。作者用逐層遞進的追述,交代了背景之後,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心情。但是,讀者卻必需經過一番認真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態,達到與作者的心靈溝通。這種高度簡潔的抒情手法,使作品用最省略的語言,獲取了極為深遠的藝術效果。

創作背景

此詩一說作於宋之問神龍二年(706年)途經漢水時。武氏去世後,唐中宗將其貶為瀧州參軍。神龍元年(705年)十月宋之問過嶺,次年春即冒險逃回洛陽,途經漢江時寫下了此詩。另一說,此詩是李頻由貶所瀧州逃歸洛陽,途經漢江(指襄陽附近的漢水)時所作。


分享到:


相關文章: